“KÜRK MANTOLU MADONNA”DA “KLARA MİLİÇ” İZLERİ

20. yüzyıl Türk edebiyatına edebi kişiliğiyle damga vurmuş yazarlardan biri olan Sabahattin Ali,gençlik yıllarından itibaren arkadaş çevresinde kitap okumaya olan düşkünlüğüyle göze çarpar. Budönemde, farklı edebiyatlardan çok sayıda eser okuyan yazar, her birinin yaşamında önemli izlerbıraktığını sonraki yıllarda kendisi de açıkça dile getirir. Yine böyle bir itiraf niteliğinde olanifadelerinden birinde, askerdeyken kolu çatlak bir halde yazmaya çalıştığı eseri “Kürk MantoluMadonna”yı, 19. yüzyıl Rus edebiyatının önemli yazarlarından biri olan İ.S.Turgenyev’in “KlaraMiliç”inden büyük ölçüde etkilenerek kaleme aldığını açıklar. Çalışmamızın konusunu, yazarın itirafettiği bu etkilenmeyi gözler önüne sermek oluşturur. Eserlerin yazılış süreçlerinden başlayanbenzerlikler, kahramanların duygusal dünyalarında yaşadıkları bunalımlar, olaylar karşısındatakındıkları tutum, yaşama bakış açılarındaki kasvet ve sonlarını kendi elleriyle hazırlayış biçimleriyledevam ederek son bulur. Çalışmamızda yapılan saptamalar, metinlerden alınan orijinal alıntılarlakarşılaştırmalı edebiyat biliminin verileri doğrultusunda açıklanmaya çalışılmıştır. Farklı edebiyat vekültür çevrelerinin birer ürünü olan bu iki önemli eserin incelenişi esnasında, alanın temel yöntemiolan karşılaştırmadan yararlanılarak okuyucuya ortak noktaları yakından görebilme imkânı sağlamaamacı güdülmüştür.

“Clara Milic”s Traces in “Madonna in a Fur Coat”

Sabahattin Ali, one of the writers who stamped the 20th century’s Turkish literature with his literary personality, is known around friends for his devotion to reading books since his youth,. The writer, who reads works from many different kinds of literature during these periods, expresses himself clearly in the following years that each one left important traces in his life. Again, in one of the expressions of his such confessions, explained that he wrote “Madonna İn A Fur Coat”, which he tried to write in the army and with the cracked arm, inspiring from one of the most important writers of 19th-century Russian literature İ.S.Turgenyev's work "Clara Mılıc". The subject of our work is to display the impression that the author confesses. The similarities that start from the writing process of the Works, end by continuing the heroes' depressions in their emotional worlds, the attitudes they take against the events, the way of preparing the gloom and the end of life with their own hands. The findings of our study have been tried to be explained in the light of the literature of comparative with original quotations from the texts. During the analyzing of these two important works, which are products of different literary and cultural circles, the aim of using the basic method of the field as a comparison is to be able to see the common points of the reader closely.

___

  • ALİ, Sabahattin (1943), Kürk Mantolu Madonna, İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
  • AYDOĞAN, Bedri (2014). Prof. Dr. Mehmet Özmen Armağanı, Sabahattin Ali'nin Yaşamı ve Yapıtlarına Genel Bir Bakış, (Ed. Nurettin Demir & Faruk Yıldırım), Adana: Çukurova Üniversitesi Basımevi.
  • KARACA, Alaattin (1993), Sabahattin Ali'nin Öykülerinde Toplumsal Konular, Ankara: Türkoloji Dergisi.
  • KAYACIK, Zeynep (2016), Miguel De Unamuno’nun Sis’i İle Sabahattin Ali’nin Kürk Mantolu Madonna Adlı Yapıtlarında Varoluşsal Bir Biçim Olarak Aşk Kavramı, Ankara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Batı Dilleri ve Edebiyatları Anabilim Dalı, Yüksek Lisans Tezi.
  • PEŞKOVOY, Darya Viktorovna (2008). Osobennosti syujeta povesti i funktsiya yiyo zaglaviya (İ. S. Turgenyev “Posle smerti (Klara Miliç), Otdel obrazovaniya administratsii tsentralnogo rayona MOU: Novosibirsk: Literaturovedeniye.
  • SKUDNYAKOVA, Yelena Vladimirovna (2007), Tainstvennıye povesti İ. S. Turgenyeva v rusle razvitiya yestyestvenno nauçnıh tendentsiy vtoroy polovinı 19. veka: “Klara Miliç (Posle smerti), Vestnik Başkirskogo Universiteta: Ufa.
  • SUSAM, Asuman (2017). İki Büyük Yalnızlık Bir Büyük Aşk. İstanbul: Roman Kahramanları Dergisi.
  • SÖNMEZ, Sevengül (2008), Sabahattin Ali’nin Okuduğu Yabancı Yazarlar ve En Çok Etkilendiği Yazar, İstanbul: Eşik Cini.
  • TURGENYEV, İ. S. (1951), Dünya Edebiyatından Tercümeler, Rus Klasikleri, Klara Miliç, (Çev. Memduh Tezel), İstanbul: Milli Eğitim Basımevi.
  • http://russkay-literatura.ru/analiz-tvorchestva/54-turgenev-is-russkaya-literatura/266- znachenie-tvorchestva-turgeneva.html Znaçeniye tvorçestva Turgenyeva, 20.05.2017