Çağdaş Kazak Dilinde Eylem Sürekliliğinin Karakteri
Urdu Dili : Türk Kültürünün Gözardı Edilen Mirası
Hasan Çelebî Tezkiresindeki Şairlerin Şehirlere Göre Tasnifi ve Şehir Tasvirleri
Bahşayiş Lügati'nde Görülen Tercüme Teknikleri ve Filolojik Problemler
Ali Emîrî Efendi ile Mehmet Fuad Köprülü Arasındaki Münakaşalar - II
Divanü Lügati't-Türk'teki Şiirlerde İsim Hâl Eklerinin Kullanılışları
Mısır-Yemen Münasebetleri (1819-1840) ve İngilizler'in Kızıldeniz Politikasına Tesiri
Bir Edebî Eserin Yaratılışı ve Tavsifi : Dehnâme "On Aşk Mektubu"