YOĞUN BAKIM HEMŞİRELERİNİN TABURCULUK PLANLAMASI ALGILARI ÖLÇEĞİNİN GÜVENİRLİK VE GEÇERLİĞİ

Amaç: Bu araştırma Yoğun Bakım Ünitesi Hemşirelerinin Taburculuk Planlaması Algıları Ölçeğinin Türkçe eşdeğerliliğini sağlamak, güvenirliğini ve geçerliğini belirlemek amacı ile yapılmıştır.Yöntem: Yoğun Bakım Ünitesi Hemşirelerinin Taburculuk Planlaması Algıları Ölçeğinin dil eşdeğerliği geri-çeviri yöntemi; içerik geçerliği (content validity) uzman görüşüne başvurularak; güvenirliği, zamana göre değişmezliği (test-tekrar test güvenirlik/test-retest reliability) ve iç tutarlılığı (internal consisteny) test edilerek; geçerliği ise ölçüte bağlı geçerlik (eş zamanlı ölçek geçerliği) yöntemi ile sınanmıştır. Araştırmanın örneklemini, özel, devlet, üniversite hastanesinde çalışan ve araştırmaya katılmayı kabul eden hemşirelerden oluşmuştur. Ölçeğin test-tekrar test güvenirliği 33, iç tutarlılığı ve ölçüte bağlı geçerliği 332 hemşireden toplanan veriler ile belirlenmiştir.Bulgular: Yoğun Bakım Ünitesi Hemşirelerinin Taburculuk Planlaması Algıları Ölçeğinin 4 hafta ara ile yapılan test-tekrar testi pearson korelasyon analizinde; yapılan iki ölçüm puanları arasında pozitif yönde, çok güçlü ve istatistiksel olarak çok ileri düzeyde anlamlı bir ilişki olduğu saptandı (p<0,001). Ölçeğin iç tutarlılığının belirlenmesinde madde-toplam puan korelasyonun değerlerinin 0,31 ile 0,62 arasında olduğu belirlenmiştir. Ölçeğin Cronbach değeri 0,70 olarak bulunmuştur.Sonuç: Araştırmanın sonuçları, Türkçeleştirilen Yoğun Bakım Ünitesi Hemşirelerinin Taburculuk Planlaması Algıları Ölçeğinin, Yoğun bakım hemşirelerinin taburculuk planlamasına ilişkin algılarının değerlendirilmesinde geçerli ve güvenilir bir ölçek olduğunu göstermiştir.Anahtar Kelimeler: Yoğun bakım, taburculuk planlaması algı ölçeği, güvenirlik, geçerlik.

Validity and Reliability of Turkish Version of the Pretest Intensive Care Nurses’ Discharge Planning Perceptions Scale

Aim: The purpose of this methodological study was to assess the validity and reliability of Turkish version of the Intensive Care Nurses Perceptions of Discharge Planning Scale.Method: The adaptation of the scale to Turkish language was performed via back-translation, content validity was examined by refer to experts, reliability was examined with test-retest reliability and internal consistency, validity was examined with criterion - related validity. The population of the study consisted of nurses who accept to participation of study at private, state and university hospital. Test-retest reliability was examined with 33 nurses; internal consistency and concurrent validity were examined with 332 nurses.Results: The test-retest reliability for the Intensive Care Nurses’ Discharge Planning Perceptions Scale was measured with an interval of 4 weeks. Between the two measurement points were found positive connection very strong and statistically significant relationship at very high levels (p <0.001). For internal consistency, Scale’s item total correlation was 0.31 -0.62 and Cronbach’s Alpha was 0.70.Conclusion: The findings concern in the reliability and validity of the Turkish version of the Pretest for Intensive Care Nurses’ Discaherge Planning Perceptions Scale indicates tahat this instrument can be used in the studies that will be conducted in Turkey.Keywords: Intensive care, Discharge Planning Perceptions Scale, validity, reliability