Overview of the Most Productive Prefixes and Suffıxes in the Terminology of Economy in Accordance (Compared) with the English Language

Overview of the Most Productive Prefixes and Suffıxes in the Terminology of Economy in Accordance (Compared) with the English Language

Today's Albanian lexicon is significantly getting richer. Also, the terminology of economy in the Albanian language has come a long way in the past two decades. Word-formation is based on the inherited elements that have served as a model, but the internal development of language has become enriched with new tools. The Albanian language during its development has created quite a few prefixes and suffixes from its dough, and borrowed some others from the languages with which it had contacts. Perpetually, the most productive forms and types of word-formation were used in today's Albanian language. Thus, the suffixes: -ësi, -im, -je, -or, -shëm, -tor  etc., which, in today's Albanian language are very productive and active are used to a considerable extent, as well as the prefixes: bashkë-, mbi, mos, nën-, para-, për-, ri- etc, for word-formation even for the terminology of the economy. This paper will look at the most productive pre- and suffixes in the terminology of economy in compared the English language terminology of economics

___

  • [ 1] Demiraj, Sh.: “Ndihmesa e Sami Frashërit në lëvrimin e gjuhës shqipe” në GJUHA SHQIPE Probleme dhe disa figura të shquara të saj, Tiranë, 2003.
  • [ 2] Duro, A.: “Studime gjuhësore (terminologji, gjuhësi kompjuterike, kritikë-bibliografi)”, QSA IGJL, Tiranë,2012.
  • [ 3] Duro, A.: ”Terminologjia si sistem”, “Panteon”, Tiranë 2001.
  • [ 4] Duro, A; Pllana, G.: “Marrëdhëniet logjike ndërmjet shenjave njëfjalëshe e togfjalëshe në terminologji” në KONFERENCA SHKENCORE JAVA E ALBANOLOGJISË IAP 6/2015, 15-19 qershor 2015, Prishtinë, 2015.
  • [ 5] Dhrimo, A.; Memushaj, R.: “Fjalor drejtshkrimor i gjuhës shqipe”, INFBOTUES, Tiranë, 2011.
  • [ 6] Felber, H.:“Terminology manual”, UNESCO and Infoterm, Paris, 1984.
  • [ 7] Kostallari, A.: ”Gjuha letrare kombëtare shqipe dhe epoka jonë”, në “Sf”, nr.4, Tiranë,1984.
  • [ 8] Lafe, E.: “Leksiku terminolologjik si problem gjuhësor dhe kombëtar” në “GJENDJA DHE ZHVILLIMI I TERMINOLOGJISË SHQIPE PROBLEME DHE DETYRA” KONFERENCËSHKENCORE, ASHSH & ASHAK, Tiranë, 2009.
  • [ 9] Leka, F.: “Terminologjia tekniko-shkencore dhe gjuha e sotme letrare shqipe” në STUDIME MBI LEKSIKUN DHE MBI FORMIMIN E FJALËVE NË GJUHËN SHQIPE III, ASHSH, Tiranë, 1989.
  • [10] Memisha, V.: “Fjalor i termave themelorë të mekanikës” në “GJUHA JONË” nr.3-4, Tiranë, 2002.
  • [11] Pasho, H.: “Leksiku terminologjik në veprën mësimore-didaktike të Naim Frashërit” në “Sf” , nr.2., Tiranë, 1991.
  • [12] Pllana, G.: “Standardizimi i terminologjisë së inxhinierisë mekanike në gjuhën shqipe nevojë e kohës”, në ALBANOLOGJIA International Journal of Albanology, Vol.1, No:1-2/2014, UDK:81, USHT Tetovë, 2014.
  • [13] Pllana, G.: “The study of mechanics terminology in Albanian language (In comprehensive terminology and in a special subfield)”në SLATE 2015 The Asian Conference on Second Language Acquisition and Teacher Education August 2-4, 2015, Hiroshima, 2015.
  • [14] Pllana, G.: ”The study of mechanics terminology in Albanian language (On the level of general terminology and a comprehensive special subfield)“,SLATE 2015 Proceedings The Asian Conference on Second Language Acquisition and Teacher Education, August 2-4, 2015, Hiroshima, Japoni.
  • [15] Pllana, G.: “FORMIMI I TERMINOLOGJIVE TEKNIKE SHQIPE MBI BAZËN E LEKSIKUT TË PËRGJITHSHËM-Procese të krijimit, të pasqyrimit në gjuhë dhe të standardizimit”, QSA IGJL, Botimet Albanologjike, Tiranë, 2017.
  • [16] Pllana, S.: “Terminologjia bazë e mekanikës në gjuhët shqipe dhe angleze”, QSA IGJL, Botimet Albanologjike, Tiranë, 2014.
  • [17] Pllana, G.: Pllana, S.: “GROUP WORD TERMS IN THE TERMINOLOGY OF THE THEORY OF MECHANICS IN ALBANIAN AND ENGLISH”, The Journal of Education Culture and Society, Issue 2 semiannual, no.2_2013, Wrocław, Poland, 2013.
  • [18] Qesku, P.: ”English-Albanian Dictionary”, Tiranë, 2002.
  • [19] Qesku, P.: ”Fjalor shqip-anglisht” (”Albanian – English Dictionary”), Tiranë, 1999.
  • [20] Stefanllari, I.: “Fjalor anglisht-shqip”, (ribotim), Prishtinë, 1983.
  • [21] Shehu, H.: ”Rreth fjalëve angleze ose me prejardhje nga anglishtja në gjuhën e sotme shqipe” në ”SEMINARI NDËRKOMBËTAR PËR GJUHËN, LETËRSINË DHE KULTURËN SHQIPTARE”,Prishtinë, 2001.
  • [22] Thomai, J.: “Ligjërata pasuniversiatre (leksikologji, semantikë, leksikografi)”, UNIVERSITETI “FAN S.NOLI”, Korçë, 2015.
  • [23] Xhuvani, A.: “Vepra I”, Tiranë, 1991.
  • [24] Xhuvani, A; Çabej, E.:“Prapashtesat e gjuhës shqipe”, VEPRA I, Tiranë, 1980.