Uluslararası Aciz Hukukuna İlişkin Avrupa Birliği Konsey Tüzüğü

Avrupa Birliği’nde milletlerarası iflasın sebep olduğu sorunların çözümü ile ilgili bir konvansiyon hazırlama fikri 1960’lı yıllara kadar uzanmaktadır. Bu dönemde “Hukukî ve Ticarî Konularda Milletlerarası Yetki, Mahkeme Kararlarının Tanınması ve Tenfizi Hakkındaki Konvansiyon”un hazırlıklarına paralel bir çalışmanın yapılması düşünülmüştü . Ancak bu düşünce uygulamaya konulamadı. Brüksel Konvansiyonu olarak da anılan 1968 tarihli “Hukukî ve Ticarî Konularda Milletlerarası Yetki, Mahkeme Kararlarının Tanınması ve Tenfizi Hakkındaki Konvansiyon”un çalışmaları tamamlandı. Bu konvansiyonda iflas, konkordato ve tasfiye usulleri açıkça kapsam dışında tutuldu. Bu nedenle 1970’li ve 1980’li yıllarda da iflasla ilgili ayrı bir düzenleme yapma çabaları sürmüştür2 . Bu çabalar nihayet 1990’lı yıllarda sonuç vermeye başlamış ve bir konvansiyon tasarısı ortaya konulmuştur. 23 Kasım 1995 tarihinde “Aciz Usulleri Hakkındaki Konvansiyon” (Convention on the Insolvency Proceedings) Madrid’te imzaya açılmış ve Üye Devletlerin bir çoğu tarafından kısa bir süre içinde imzalanmıştır. Fakat Đngiltere bu Konvansiyona temkinli yaklaşmış ve Konvansiyonu imzalamamış; Konvansiyon bu sebeple yürürlüğe girmemiştir

___

  • Ek A: 2. Maddenin (a) Bendi Belirtilen Aciz Usulleri BELÇĐKA: Het faillissement/La faillite; Het gerechtelijk akkoord/Le concordat judiciaire; de collectieve schuldenregeling/le règlement collectif de dettes
  • ALMANYA: Das Konkursverfahren; das gerichtliche Vergleichsverfahren; das Gesamtvollstreckungsverfahren; das Insolvenzverfahren YUNANĐSTAN: (Yunan harfleri ile yazılmıştır.)
  • ĐSPANYA: Concurso de acreedores; Quiebra; Suspensio´ n de pagos FRANSA: Liquidation judiciaire; Redressement judiciaire avec nomination d’un administrateur
  • ĐRLANDA: Compulsory winding up by the court; bankruptcy; the administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent; winding-up in bankruptcy of partnerships; creditors’ voluntary winding up (with confirmation of a court); arrangements under the control of the court which involve vesting of all or part of the property of the debtor in the assignee for realisation and distribution; company examinership
  • ĐTALYA: Fallimento; Concordato preventivo; Liquidazione coatta amministrativa; Amministrazione straordinaria; Amministrazione controllata
  • LÜKSEMBURG: Faillite; Gestion contrôlée; Concordat préventif de faillite (par abandon d’actif); Régime spécial de liquidation du notariat
  • HOLLANDA: Het faillissement; De surséance van betaling; De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen
  • AVUSTURYA: Das Konkursverfahren; Das Ausgleichsverfahren
  • PORTEKĐZ: O processo de falência; Os processos especiais de recuperaça˜o de empresa, ou seja: A concordata; A reconstituiça˜o empresarial; A reestruturaça˜o financeira; A gesta˜o controlada
  • FĐNLANDĐYA: Konkurssi/konkurs; Yrityssaneeraus/företagssanering
  • ĐSVEÇ: Konkurs; Företagsrekonstruktion