KUR’AN-I KERİM’DE “ KUR’AN’I KERİM’DE “ ﱠﻞَﻌَﻟ - LEALLE” EDATININ KULLANIŞI VE ANLAMLARI - LEALLE” EDATININ

İnsanlığın mazhar olduğu en büyük medeniyetlerinden birini oluşturan İslam medeniyeti Özet: Kur’an merkezli bir medeniyettir. Bu yüzden Kur’an’ı Kerim’in doğru bir biçimde anlaşılması hayati bir önem arz etmektedir. Sorunun bilincinde olan âlimlerimiz Kur’an’ın anlaşılması için daha erken dönemlerden “meanil- kuran”, “İ’rabul-Kur’an”, “sarf-nahiv” ve sözlükler konusunda ölümsüz eserler yazmışlardır. Ancak günümüzde Kur’an sahasında eser veren araştırmacılar yüce ecdadımızın bize sunmuş olduğu bu zengin birikimden genelde gereği gibi yararlanamamaktadırlar. Sonuç ortadadır. Birçok Kur’an ayeti yanlış anlaşılmış ve dolayısıyla yanlış çevrilmiştir. Bu çalışma “ ﱠﻞَﻌَﻟ - Lealle” edatı bağlamında yaygın olan hataların giderilmesini hedeflemektedir. KUR’AN’I KERİM’DE “ ﱠﻞَﻌَﻟ - LEALLE” EDATININ KULLANIŞI VE ANLAMLARI

KUR’AN’I KERİM’DE “ ﱠﻞَﻌَﻟ - LEALLE” EDATININ KULLANIŞI VE ANLAMLARI

Islamiccivilization that constitutes one of the most important civilizations humanity has ever erken dönemlerden “meanil- kuran”, “İ’rabul-Kur’an”, “sarf-nahiv” ve sözlükler konusunda ölümsüz eserler yazmışlardır. Ancak günümüzde Kur’an sahasında eser veren araştırmacılar yüce ecdadımızın bize sunmuş olduğu bu zengin birikimden genelde gereği gibi yararlanamamaktadırlar. Sonuç ortadadır. Birçok Kur’an ayeti yanlış anlaşılmış ve dolayısıyla yanlış çevrilmiştir. Bu çalışma “ seen is a Quran centeredcivilization. Therefore to understanding the Quran correctly is of crucial importance. Our scholars, who were aware of the problem composed everlasting works on“maani al-Quran”, “I'rab al-Qur'an”, “morphology(sarf) – syntax (nahiv)” and dictionaries. However our scholars who study on Quranic topics don’t take into consideration these riches our noble ancestors bequeathed to us. Consequently, most of Quranic verses were misunderstood and mistranslated. Our research aims at correcting widespread mistakes in context of “ َﻟ