Türkçe Devinim Eylemlerinde Tarz Anlatımı

Typologically, languages can be classified as Verb-framed languages and Satellite-framed languages according to the core feature in the verb (Talmy, 1985, 1991). In Satellite-framed languages (e.g. English), manner of motion is typically encoded in the verb while the path of motion is expressed by prepositional phrases. In Verb-framed languages (e.g. Turkish), the verb usually encodes the path of motion while the manner of motion is encoded in manner adverbials. Satellite-framed languages do have verbs which encode path information and Verb-framed languages have verbs encoding manner of motion. However, the two language groups prefer different lexicalization of motion events. This paper describes that the concept of manner in motion verbs can be dealt with from semantically different perspectives. Spatial, motor pattern, rate, attitude, instrument and intentionality are the features of manner. The aim of this paper is to determine the linguistic units which describe manner in Turkish, to discuss the manner and path in motion verbs and to determine the conceptual structures of motion verbs.
Anahtar Kelimeler:

-

___

  • Aksan, M. 2001. Agents in Turkish and Their Morphology. Mersin: Mersin Üniversitesi Yayınları.
  • Banguoğlu, T. 2000. Türkçe’nin Grameri. Ankara: TDK.
  • Ediskun, H. 1999. Türk Dilbilgisi. İstanbul: Remzi Kitabevi.
  • Gencan, T. J. 2001. Dilbilgisi. Ankara: TDK.
  • Goddard, C. 1998. Semantic Analysis: A Practical Introduction. New York: Oxford University Press.
  • Jackendoff, R.1983. Semantics and Cognition. Cambridge, MA : MIT Press.
  • Jackendoff, R. 1990. Semantic Structures. Cambridge, MA : MIT Press.
  • Klopfenstein, M. 2002. Motion Verbs & Manner, Linguist List 13.899, (7 Kasım 2002).
  • Levin, B. 1993. English Verb Classes and Alternations. Chicago: University of Chicago Press.
  • Özçalışkan, Ş. & Slobin, D. I. 1998. Learning “How to Search for the Frog”: Expressions of Manner of Motion in English, Spanish and Turkish. A. Greenhill, H. Littlefield & C. Tano (Haz.) içinde, Proceedings of the 23rd Annual Boston University Conference on Language Development (541-552). Somerville, MA : Cascadilla Press.
  • Özçalışkan, Ş. & Slobin, D. I. 2000a. Climb up vs. Ascend Climbing: Lexicalization Choices in Expressing Motion Events with Manner and Path Components. S. Catherine–Howell, S. A. Fish and T. K. Lucas (Haz.) içinde, Proceedings of the 24th Annual Boston University Conference on Language Development (558570). Somerville, MA : Cascadilla Press.
  • Özçalışkan, Ş. & Slobin, D. I. 2000b. Manner of Movement in Monolingual and Bilingual Adult Narratives: Turkish vs. English. A. Göksel & C. Kerslake (Haz.) içinde, Studies on Turkish and Turkic languages (253-262) .Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • Özçalışkan, Ş. & Slobin, D. I. 2000c. Typological Analysis of Motion Event Descriptions in English & Turkish. 10. Uluslararası Türk Dilbilimi Konferansı’nda sunulan bildiri.
  • Özçalışkan, Ş. & Slobin, D. I. 2002. Run into vs. Enter rapidly: How Do Children Learn to Encode Manner in Their Motion Event Desriptions? 11. Uluslararası Türk Dilbilimi Konferansı’nda sunulan bildiri.
  • Özçalışkan, Ş. & Slobin, D. I. 2003. Codability Effects on the Expression of Manner Motion in Turkish and English. A. S. Özsoy, D. Akar, M. Nakipoğlu-Demiralp, E. E. Taylan & A. Aksu-Koç (Haz.) içinde, Proceedings of the Tenth International Conference on Turkish Linguistics, (259-269). İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi Yayınları.
  • Pedersen, B. S. 1997. Danish Motion Verbs: Syntactic Alternations and the Hypothesis of Semantic Determination. Nordic Journal of Linguistics 20, 63-89.
  • Slobin, D. I. 1996. Two Ways to Travel: Verbs of Motion in English and Spanish. M. Shibatani & S. A. Thompson (Haz.) içinde, Essays in Semantics (195-217). Oxford: Oxford University Press.
  • Slobin, D. I. 1997. Mind, Code and Text. J. Bybee, J. Haiman & S. A. Thompson (Haz.) içinde, Essays on Language function and Language Type: Dedicated to T. Givon (437-467). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  • Slobin, D. I. 2003. The Many Ways to Search For a Frog: Linguistic Typology and the Expression of Motion Events. S. Strömqvist & L. Verhoeven (Haz.) içinde, Relating Events in Narrative: Typological and Contextual Perspectives. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Talmy, L. 1985. Lexicalization Patterns: Semantic Structure in Lexical Forms. T. Shopen (Haz.) içinde, Language Typology and Syntactic Description, Vol.3 Grammatical Categories and the Lexicon (57-149). Cambridge: CUP.
  • Talmy, L. 1991. Path to Realization: A Typology of Event Conflation. Proceedings of the 17th annual meeting of the Berkeley Linguistics Society, 480-519.
  • Talmy, L. 2000. Toward a Cognitive Semantics, Vol. 2: Typology and Process in Concept Structuring. Cambridge, MA : MIT Press.
  • Türkçe Sözlük 1998. 9. baskı. Ankara: TDK Yayınları.
  • Uçar, A. 2003. Analysis of Some Semantic Primitives in Turkish with Special Reference to Jackendoff’s Conceptual Semantics. Yayımlanmamış Yüksek Lisans tezi, Mersin Üniversitesi, Mersin.
  • Uzun, N. E. 2003. Levin 1993’ün Sözlüksel Üye Değiştirimleri: Türkçe Üzerine Bir Deneme. A. Kıran, E. Korkut & S. Ağıldere (Haz.) içinde, Günümüz Dilbilim Çalışmaları (98-120). İstanbul: Multilingual.
Dil ve Edebiyat Dergisi-Cover
  • ISSN: 1304-6594
  • Yayın Aralığı: Yılda 2 Sayı
  • Başlangıç: 2004
  • Yayıncı: Mersin Üniversitesi