Karabağ'ın Ağdam Ağızlarında Alınma Sözlerin Leksiki Özellikleri
Bu makalede Ağdam ağızlarında işlenen alınma sözlerin leksikasından
bahsediliyor. Alınma sözlerin bir kısmı VII. yüzyılda arapların Orta Asya'yı,
Kafkasları işgal ettikleri dönemden itibaren XII. yüzyıla kadar Arapça'dan,
diğer kısmı ise XIII-XIV. yüzyıldan başlayarak Farsça'dan geçmiştir. Eski
dönemlerden başlayarak şimdiye kadar Rusça'dan ve rus dili aracılığıyla
Avrupa'dan da dilimize yüzlerce kelime geçmiştir. Avrupa halklarının dillerine
ait olan sözler, genellikle, dilimize rus dili aracılığıyla geçmiştir. Arapça,
Farsça ve Rusça, Avrupa kökenli kelimeler ağızların kurallarına uymuş ve
vatandaşlık hakkı kazanmıştır ve Ağdam ağızlarında da işlenmektedir.
___
- Abdullayev, B. Esgerli, M. Zerinezade, H. (2005). Klasik Azerbaycan edebiyatında işlenen arap ve fars sözleri lüğeti. İki ciltde, I. cilt. Bakü, Şerg-Gerb, 416 s.
- Abdullayev, B. Esgerli, M. Zerinezade, H. (2005). Klasik Azerbaycan edebiyatında işlenen arap ve fars sözleri lüğeti. İki ciltde, II. cilt. Bakü, Şerg-Gerb, 472 s.
- Ahundov, A. (2007). Azerbaycan dilinin dialektoloji lüğeti, Bakü, Şerg-Gerb, 568 s.
- Halilov, B. (2008). Müasir Azerbaycan dilinin leksikologiyası, Bakü, Nurlan, 442 s.
- Şireliyev, M. (2008) Azerbaycan dialektologiyasının esasları, Bakü, Şerg-Gerb, 416 s
- https://az.wikipedia.org/wiki/A%C4%9Fdam_rayonu Erişim Tarihi: 23.09.2016, 21:11,
- http://sdf.gov.az/ Erişim Tarihi: 23.09.2016, 21:20