The Triggering Nature of Scrambling in Simultaneous Interpretation

Abstract. Scrambling is the unbounded movement of one or more than one of elements in a sentence. The placement of arguments and adjuncts in English is predominantly determined by prosodic constraints. Persian unlike English allows different types of scrambling. There is an overt operation in English called; silent scrambling that moves the direct object of the verb into the middle field. In the present study, scrambling was searched in some conversation in Persian which were interpreted simultaneously into English. Conversations were taken from some videos downloaded from the net and are transcribed by the researcher, in order to be analyzed. In conducting the research, first of all naturally occurring scrambling in English and Farsi is descriptively debated and second of all, scrambling in simultaneous interpretation is under study. Finding the frequency of scramble sentences in the collected data, by measuring chi square and based on data analysis, the study suggests that scrambled Persian forces English to be scrambled in simultaneous translation in some parts and there is a direct relationship between Scrambling and Simultaneous interpretation while interpreting from a language with the freedom of constituent order.

___

  • Adeli, A. Systematizing Fine-Grained Judgment Differences: Wh-Scrambling and Information Structure in Persian. Centre for General Linguistics Typology and Universals Research (ZAS), Berlin Becker, T. (ed) (1992) The Derivational Generative Power of Formal Systems or Scrambling is Beyond LCFRS
  • Birner, B and S. Mahootian. 1996. “Functional constructions in inversion in English and Farsi” Language Science, Vol 18, Pp: 127-136
  • Browning, M. And S. Karimi. 1994. “Scrambling to object position in Persian”
  • Englund Dimitrova, B. “Language processing and simultaneous interpreting” Frederick Bailyn, J. (2002) Scrambling to Reduce Scrambling. State University of New York at Stony Brook
  • Frederick Bailyn, J. (2003) Generalized Inversion (2nd ed.), State University of New York at Stony Brook
  • Gile, D. (2009) ‘Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training’ (2nd ed.) Benjamin Publishing Company
  • Gaiba, F. (1998) The Origins of Simultaneous Interpretation. University of Ottawa Press
  • Grewendorf, G. and W. Sternefeld. “Scrambling Theories” in Grewendorf (ed) Scrambling and Barries. Pp: 3- 38. Hinterholzl, R.(2002) Parametric Variation and Scrambling in English, Università Ca’ Foscari Venezia
  • Hinterholzl, R. (2012) Studies on Basic Word Order, Word Order Variation and Word
  • Order Change in Germanic, Università Ca’ Foscari Venezia Kim. R. (2003) ‘scrambling and Minimalist program’ Korea University
  • Kiss, Katalin E. “Scrambling as a base-generation of random complement order” in Corver (ed) Studies on scrambling. Pp:221-56. Karimi, S. (ed). 2003. “Scrambling and word order”, Blackwell Publishers
  • Karimi, S. (2003) 'Object Positions, Specificity and Scrambling,' in S. Karimi (ed) “Word
  • Order and Scrambling” Blackwell Publishing. PP 91-125
  • Karimi, Simin (2003a) 'Focus Movement and Uninterpretable Features,' in A. Carnie, H.
  • Harley, and M. Willie (eds) Formal Approaches to Function in Grammar. Festschrift for Eloise Jelinek, John Benjamin Publishing PP 297-306
  • Karimi, S. (1999) “Is Scrambling as Strange as We Think It Is?” University of Arizona
  • Niska, H. (1999) “text linguistic Models for the Study of Simultaneous Interpreting”
  • Rezaei, S. (1999) ‘Linguistic and computational Analysis of word order and scrambling in
  • Persian’ (doctoral dissertation) University of Edinburgh Rasekh Mahand. M.(2003) “scrambling in Persian” (doctoral dissertation) Allame University, Iran
  • Saito, M. (2005) “Further Notes on the Interpretation of Scrambling Chains”. In J. Sabel and M.
  • Saito, eds. The Free Word Order Phenomenon: Its Syntactic Sources and Diversity, Mouton de Gruyter, Berlin, 335-376. Son, G. (2003) Traces of Wh-Scrambling, Kyungnam University
  • V.chervov, G. “Text linguistic models for the study of simultaneous interpreting”