First Language Change in Turkish-English Bilinguals

Öz This paper examines whether the first language (L1) Turkish grammar would be restructured on the model of second language (L2) English due to prolonged L2 exposure in Turkish-English bilinguals (late L2 learners) living in Turkey and those living in an English-speaking country. The linguistic structure under investigation is wh-scrambling. The results of an acceptability judgment task revealed the same tendencies in the bilingual groups and monolingual controls towards rejection of certain grammatical wh-extractions. Therefore, the observed changes do not qualify to be L2-induced attrition effects. Rather, these findings may imply a language-internal change towards avoidance of wh-scrambling.

___

  • Akar, D. (1990). Wh-questions in Turkish. Master’s thesis, Boğaziçi University.
  • Arslan, Z. C. (1999). Approaches to wh-structures in Turkish. Master’s thesis, Boğazici University.
  • Chomsky, N. (2001). Derivation by phase. In M. Kenstowicz (Ed.), Ken Hale: A life in language (pp. 1-52). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Cook, V. J. (1991). The poverty-of-the-stimulus argument and multi-competence. Second Language Research, 7 (2), 103-117.
  • Cook, V. (2002). Portraits of the L2 user. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Cook, V. (2003). Effects of the second language on the first. Clevedon: Multilingual matters.
  • Dostert, S. C. (2009). Multilingualism, L1 attrition and the concept of ‘native speaker’. Doctoral dissertation, University of Düsseldorf.
  • Erguvanlı-Taylan, E. (1984). The function of word-order in Turkish grammar. Berkeley: University of California Press.
  • Erguvanlı-Taylan, E. (1987). The role of semantic features in Turkish word order. Folia Linguistica, 21 (2-4), 215–228.
  • Grosjean, F. (2001). The bilingual’s language modes. In J. Nicol (Ed.), One mind, two languages (pp.1-22). Oxford: Blackwell.
  • Göksel, A., & Özsoy, A.S. (2000). Is there a focus position in Turkish? In A.Göksel, & C.Kerslake (Eds.), Studies on Turkish and Turkic Languages (pp. 219-228). Wiesbaden, Harrasowitz.
  • Görgülü, E. (2006). Variable wh-words in Turkish. Master’s thesis, Boğaziçi University.
  • Gürel, A. (2002). Linguistic characteristics of second language acquisition and first language attrition: overt versus null pronouns. Unpublished doctoral dissertation, McGill University.
  • Gürel, A. (2007). (Psycho)linguistic determinants of L1 attrition. In B. Köpke, M.S. Schmid, M. Keijzer & S. Dostert (Eds.), Language Attrition. Theoretical Perspectives (pp. 99-120). Amsterdam: John Benjamins.
  • Gürel, A. & Yılmaz, G. (2011). Restructuring in the L1 Turkish grammar: effects of L2 English and L2 Dutch. Language, Interaction and Acquisition, 2(2), 221-250.
  • Gürel, A. (2013-online version). First language attrition of constraints on whscrambling: Does the second language have an effect? International Journal of Bilingualism. first published on October 16, 2013 as doi:10.1177/1367006913506131
  • İkizoğlu, D. (2007). Islands in Turkish. B.A. Thesis. Boğaziçi University.
  • İşsever, S. (2009). A Syntactic account of wh-in-situ in Turkish. In S. Ay, Ö. Aydın, İ. Ergenç, S. Gökmen, S. İşsever, & D. Peçenek (Eds.). Proceedings of the 14th International Conference on Turkish Linguistics, (pp. 103-112). Wiesbaden: Harrasowitz Verlag.
  • Kelepir, M. (2001) Topics in Turkish syntax: Clausal structure and scope. Doctoral dissertation, MIT.
  • Kornfilt, J. (1997). Turkish. London: Routledge. Köpke, B. , Schmid, M.S., Keijzer, M. & Dostert, S. (Eds.) (2007). Language attrition: theoretical perspectives. Amsterdam: John Benjamins.
  • Lambert, R., D., & Freed, B. F. (Eds.) (1982). The loss of language skills. Rowley: Newbury House Publishers.
  • Montrul, S. (2008). Incomplete acquisition in bilingualism: Reexamining the age factor. Amsterdam: John Benjamins.
  • Özsoy, A. S. (1996). A'-dependencies in Turkish. In B. Rona (Ed.), Current issues in Turkish Linguistics: Proceedings of the 5th International Conference on Turkish Linguistics (pp. 139-158). Ankara: Hitit Yayınevi.
  • Özsoy, A. S., (2009). Turkish as a (non)-wh-in-situ language. In É. Á. Csató, G. Ims, J. Parslow, F. Thiesen, & E. Türker (Eds.), Turcological letters to Bernt Brendemoen (pp. 221-232). Oslo: Novus Forlag.
  • Öztürk, B. (2013). Rightward movement, EPP and Specifiers: Evidence from Uyghur and Khalkha. In G. Webelhuth, M. Sailer, & H. Walker (Ed.), Rightward movement from a cross-linguistic perspective (pp. 175-210). Linguistik Aktuell, Amsterdam: John Benjamins.
  • Pavlenko, A. (2000). L2 influence on L1 in late bilingualism. Issues in Applied Linguistics, 11 (2), 175-205.
  • Perpiñán, S. (2011). Optionality in bilingual native grammars. Language, Interaction and Acquisition, 2(2), 312-341.
  • Schmid, M.S. (2002) First language attrition, use, and maintenance: the case of German Jews in Anglophone countries. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  • Schmid, M.S., & Köpke, B.(Eds.). (2013). First language attrition. Amsterdam: John Benjamins.
  • Schmid, M.S., Köpke, B., Keijzer, M., & Weilemar, L. (Eds.). (2004). First language attrition: interdisciplinary perspectives on methodological issues. Amsterdam: John Benjamins.
  • Seliger, H. (1996). Primary language attrition in the context of bilingualism. In T.J. Bhatia & W.C. Ritchie (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 605-626). New York: Academic Press.
  • Seliger, H., & Vago, R. M. (Eds.). (1991). First language attrition. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Sorace, A. (2000). Differential effects of attrition in the L1 syntax of near-native L2 speakers. In C. Howell, S. Fish & T. Keith-Lucas (Eds.), Proceedings of the 24th Boston University conference on language development (pp. 719-725). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Sorace, A. (2005). Selective optionality in language development. In L. Cornips, & K. Corrigan (Eds.), Syntax and variation: reconciling the biological and the social (pp. 46-111). Amsterdam: John Benjamins.
  • Sorace, A. (2011). Pinning down the concept of “interface” in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 1-33.
  • Tsimpli, I., Sorace, A., Heycock, C., & Filiaci, F. (2004). First language attrition and syntactic subjects: a study of Greek and Italian near-native speakers of English. International Journal of Bilingualism, 8, 257-77.
  • Van Els, Theo (1986). An overview of European Research on Language Acquisition. In B. Weltens, K. de Bot, & T. Van Els (Eds.), Language attrition in progress (pp. 3-18). Dordrecht: Foris Publications.
  • Weinreich, U. (1953). Languages in contact. New York: Linguistic Circle of New York.
  • Weltens, B. , De Bot, K., & Van Els, T. (Eds.). (1986), Language attrition in progress. Dordrecht: Foris Publications.