C. COUKIDIS : Λεξιλόγιον Ελληνικών Λέξεων Παραγομένων έκ τής Τουρκικής = Türkçeden Geçme Yunanca Kelimeler Sözlüğü, Atina, 1960. [Kitap Tanıtımı]

1960 yılında Atina'da Trakya Etüdleri Kurumu tarafından küçük bir sözlük yayınlandı. Sözlüğü tertipliyen Doğu Trakya doğumlu, tanınmış bir fikir adamıdır. Gazeteci ve hukukçu olan B. C. Coukidis Türkçeyi iyi bilen ve memleketimizi iyi tanıyan bir zattır. Dokuz on yıl evvel Trakya ve Anadolu bölgelerinde yaptığı uzun bir seyyahat intibalarını altıyüz sayfayı aşan iri bir kitapta yayınladı. B. Coukidis Türkiye ile Yunanistan arasında kültür ve ilim alanlarında sıkı bir işbirliğinin yapılması zaruretine inanan ve bunun gerçekleştirilmesine samimiyetle çalışan bir aydındır. Sözlüğün adı Türkçeden geçme yunanca kelimeler sözlüğü'dür. Özlü bir Önsöz’de (ss. 5-13) yazar iki milletin beş yüz yıl bir arada yaşadığına işaret ettikten sonra, eski bir meseleye temasta Türklerin mi Yunancadan, yoksa Yunanlıların mı Türkçeden daha çok kelime aldıkları sorusunu cevaplandırıyor. Eski tetkikçiler bu hususta tereddüt göstermişlerdir, fakat B. Coukidis bu sözlüğü ile de ispat etmektedir ki Türklerin aldığı 900 kadar yunanca kelimeye karşılık Yunanlılar 3.000'den fazla Türkçe kelimeyi kendi dillerine maletmişlerdir. B. Coukidis'e göre bunun çeşitli sebepleri vardır ; her şeyden evvel Türkçeyi zenginleştiren iki kaynak vardı : Arap ve Fars dilleri. Ayrıca, Yunan bilginleri İstanbul’un zaptından sonra Batıya kaçmışlardır; hakim zumre kendi dilini üstün tutmuştur. Türkçeye maledilen kelimeler ise şu alanlarla ilgilidir: a) Kilise, b) denizcilik, c) gıda maddeleri, bilhassa sebzeler, ç) zanaat ve ziraat, d) hastalıklar, e) yemek ve tatlılar. Ayrıca Yunancada yerleşmiş bir miktar yabancı kelime de Türkçeye geçmiştir.

BELLETEN-Cover
  • ISSN: 0041-4255
  • Yayın Aralığı: Yılda 3 Sayı
  • Başlangıç: 1937
  • Yayıncı: Türk Tarih Kurumu
Sayıdaki Diğer Makaleler

SALAVILLE, SÉVÉRIEN VE DALLEGGIO, EUGÉNE, Karamanlidika, Bibliographie analytique d'ouvrages en langue turque imprimés en caractéres grecs, I, 1584-1850, (=Karamanlidika, Yunan harfleri ile Türk dilinde basılmış kitaplann analitik bibliyografyası, I 1584-1850), Collection de l'Institut Français d'At

Semavi EYİCE

MOUTSOPOULOS, NİKOLAOS K: To arkhontiko tou sior Manolake ste Beroia (=Karaferye'de Manolaki evi), Atina 1960 (Zygos dergisi, sayı 56-57'den ayrıbasım), 6 s. metin. [Kitap Tanıtımı]

Semavi EYİCE

Konya, Karaman ve Civarı, Akhisar, Manisa, İzmir, Aydın ve Edirne'de Tetkiklerimiz Esas Noktaları Üzerine Bir Gezi Raporu

Süheyl ÜNVER

A New Upper Paleolithic and Mesolithic Facies at Belbaşı rock shelter on the Mediterranean coast of Anatolia

Enver Y. BOSTANCI

Belbaşı Kaya Sığınağında Bulunan Üst Paleolitik ve Mesolitik Endüstri

Enver Y. BOSTANCI

DR. ERNEST EDMONDSON RAMSAUR, JR., The Young Turks, Prelude to the Revolution of 1908, S. x11-1-18o, Princeton University Press, Princeton, New Jersey, 1957. [Kitap Tanıtımı]

Fevziye A. TANSEL

BASIL GRAY : La Peinture Persane. Geneve 1961 Skira, 191 s., 80 renkli minyatür, umumi fihrist, yazmalar fihristi, kronolojik bibliyografya. [Kitap Tanıtımı]

Emel ESİN

Basil Gray: La Peinture Persane, Genève ve 1961 Skira, 191 pages, 80 coloured miniatures, general index, index of MSS, chronological bibliography, map. [Kitap Tanıtımı]

Emel ESİN

Uriel Heyd, Ottoman Documents On Palestine, 1552-1615, Oxford University Press, 1960. [Kitap Tanıtımı]

Fevziye A. TANSEL

Atatürk'ün II. Meşrutiyet İnkılâbının Hazırlanmasındaki Rolüne Ait Bir Belge

Faik Reşit UNAT