KAZAK MANEVİYATI: ULUS, DİL VE LATİN ALFABESİ

Kazak maneviyatı denildiğinde, aklımıza öncelikle Kazak ulusunun, tarihi, dili ve ahlakı, kültürü ve edebiyatı, din ve gelenekleri gelmektedir. Millet, dil, din, tarih ve toprak bir vatan olma koşuludur. Bir ulusu ulus yapan en önemli etmenler onu koruyan tarihi, dili, kültürüdür. Dünyada 20-30 yıl içinde kendi alfabesini üç kere değiştiren çok fazla toplum yoktur. Doğal yeteneğiyle Kazak halkı üç alfabeyi öğrenmiş ve kendi edebi eserlerini vermiştir. Arap alfabesi ve Latin harfleri Kazak ulusunun manevi bir parçası haline gelmiştir. Ülkenin yazı kültüründe özel bir yeri olan Rus alfabesine dayanan Kazak alfabesi, Kazak halkının ilmini geliştirerek onları eğitmiştir. Artık Kazak ulusunun Türk uygarlığına entegrasyonunu sağlamak ve çağdaş uygarlık düzeyine çıkarmak için Latin alfabesine geçme zamanı gelmiştir. Bu çalışmada, Latin alfabesine geçiş de dahil olmak üzere Kazak maneviyatında ulusal dil ve ulusal alfabe konularına  yoğunlaşılmıştır.

___

  • A. BAYTURSUNOV. Til Tagılımı.- Almatı, Ana Tili yay. 1992, s. 448.
  • Kazakistan Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı- Elbası N.A.Nazarbayev’in Kazakistan Halkına Seslenişi “Kazakistan-2050” Stratejisi Olgunlaşan Memleketin Yeni Siyasi İstikameti” http://www.inform.kz/kaz/article/2518877.
  • G. K. HASANOV. Latın Alipbiyine Köşüv – Til Reformasının Bir Satısı. http://www.kyzdaralemi.kz/adistemelik-burish/192-2013-04-01-19-03-22.html.