İnternet Folkloru Üzerine Önerilen Bir Terim: E-Folklor

Teknoloji, insanoğlunun ihtiyaçlarına ve merakına göre şekillenerek gelişimini sürdürür. Tecrübeye yani bilgi birikimine dayanan bu gelişim, doğal olarak insan hayatını olumlu ya da olumsuz birçok şekilde etkilemiştir. Teknik bilgi ya da teknoloji, hayatı pratik bir hâle getirerek insanın zamandan, güçten ve maddi açıdan tasarruf etmesine yardımcı olmuştur. Ulaşımdan haberleşmeye, resmî işlemlerden banka işlemlerine, süreli yayınlardan sinemaya, sağlıktan yemek üretimine, alışverişten eğlenceye kadar birçok unsur, teknolojik ilerlemelerden payına düşeni almıştır. Bu bağlamda teknolojinin insanlığa sunduğu önemli hizmetlerden biri de internettir. Günlük yaşamın önemli ve vazgeçilmez bir parçası hâline gelen internet, iletişimin yeni şekillerini oluşturarak küreselleşmenin gelişimini hızlandırmıştır. Düşünce ve bilgi alışverişinin vasıtası hâline gelen görsel ve işitsel özelliklere sahip bu yeni iletişim şekilleri ilgi çekici, eğlenceli ve sempatik bir etkileşim kurabilmek amacıyla birleştirici ve bütünleyici yapıya sahip folklor unsurlarından da yararlanmıştır. Böylelikle 20. yüzyılın sonu ve 21. yüzyılın başlarında internet kaynaklı özel bir folklor türü ortaya çıkmıştır.

Technology sustains its development by shaping itself according to mankind’s needs and curiosity. The development based on experience, that is knowledge, has impressed human life in many positive or negative ways as a matter of course. Technical knowledge or technology helps mankind save time, power and money by getting life more practical. Many factors, for example, from transportation to communication, from official process to bank job, from periodicals to cinema, from health sector to food production, from shopping to entertainment have gotten its share from technological improvement. In this context, internet is one of the most important services offered by technology. Internet, which has become an important and indispensable part of everyday life, has accelerated the development of globalization by creating new forms of communication. For the purpose of building an interesting, entertaining and sympathetic interaction, these new forms of communication, full of visual and auditory properties, have become the way of exchanging idea and knowledge. Technology has also benefited from elements of folklore that has a unifying and integrative structure. So, a new kind of special folklore, emerged from internet, has come out at the end of 20 th century and at the beginning of 21st century.

___

  • Aça, M., Gökalp H. ve Kocakaplan İ. (2011). “Türk Halk Edebiyatında Tür ve Şekil Bilgisi”, Başlangıçtan Günümüze Türk Edebiyatında Tür ve Şekil Bilgisi. İstanbul: Kesit Yayınları.
  • Akalın, Ş.H., Cebeci Z., Bada E., Mıtış B., Acar L. ve Tan A. (2008). Bilgisayar Terimleri Karşılıklar Kılavuzu. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Aksan, D. (2003). Türkçenin Gücü. Ankara: Bilgi Yayınevi.
  • Ayata, C.Ş. (2005). Metindilbilim ve Türkçe. İstanbul: Multilingual.
  • Başgöz, İ. (1996). “Protesto. Folklorun Beşinci İşlevi (Fonksiyonu)”. Prof. Dr. Umay Günay Armağanı. Ankara: Feryal Matbaacılık, 1-4.
  • Boyraz, Ş. (2001). “Halk Kültürü Unsurlarının Televizyon Reklamlarında Kullanılması”. Milli Folklor, 49, 93-108.
  • Briggs, A. and P. Burke. (2011). Medyanın Toplumsal Tarihi. (Çev. Ümit Hüsrev Yolsal- Erkan Uzun). İstanbul: Kırmızı Yayınları.
  • Bronner, S.J. (2009). “Digitizing and Virtualizing Folklore”. Folklore and the Internet Vernacular Expression in a Digital World. Trevor J. Blank(ed.), Utah: Utah State University Press.
  • Crowley, D. and P. Heyer. (2011). İletişim Tarihi Teknoloji-Kültür-Toplum. (Çev. Berkay Ersöz). Ankara: Siyasal Kitabevi.
  • Çobanoğlu, Ö. (2002). Halkbilimi Kuramları ve Araştırma Yöntemleri Tarihine Giriş. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Dégh, L. (1994). American Folklore and Mass Media. Indiana University Press.
  • Dundes, A. and Pagter, C.R. (1978). Work Hard and You Shall Be Rewarded. Detroit: Wayne State University Press.
  • Dundes, A. (2007). “Metafolklore and Oral Literary Criticism”. The Meaning of Folklore. Simon J.B. (Ed.), Utah: Utah State University Press, Logan, 77-88.
  • Dundes, A. (1980). “Who Are The Folk”. İnterprenting Folklore, Indiana University Press, 1-19.
  • Duymaz, A. (2002). İrfanı Arzulayan Sözler Tekerlemeler. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Frank, R. (2011). Newslore. Jackson: University Press of Mississippi.
  • Oğuz, M. Ö. (2002). Küreselleşme ve Uygulamalı Halk Bilimi. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Oğuz, M. Ö. (2009). Somut Olmayan Kültürel Miras Nedir?. Ankara: Geleneksel Yayınları.
  • Ong, W.J. (2007). Sözlü ve Yazılı Kültür Sözün Teknolojileşmesi. (Çev. Sema Postacıoğlu Banon). İstanbul: Metis Yayınları.
  • Özdemir, N. (2008). Medya Kültür ve Edebiyat. Ankara: Geleneksel Yayınları.
  • Preston, M J. (1994).“Traditional Humor from the Fax Machine: All of a Kind”. Western Folklore 53, 147-169.
  • Preston, M.J. (1974). “Xerox-Lore”. Keystone Folklore, XIX, 11-27.
  • Schimmel, A. (2000). Sayıların Gizemi. (Çev. Mustafa Küpüşoğlu). İstanbul: Kabalcı Yayınevi.
  • Wasilewska, V.K. (2006). “e-Folklore in the Age of Globalization”. Fabula 47, 248-253.
  • www.isparta.bel.tr/defaultt.asp (Erişim Tarihi 16.09.2012)
  • www.malatya.bel.tr/ (Erişim Tarihi 16.09.2012)
  • www.po.metu.edu.tr/links/inf/css25/bolum1.html#1 (Erişim Tarihi 21.08.2012)
  • www.po.metu.edu.tr/links/inf/css25/bolum1.html#1 (Erişim Tarihi 21.08.2012)