MÜLTECİ HUKUKUNDA MAHKEMELER ARASI TRANSNASYONAL İLETİŞİM VE BU İLETİŞİMİN TÜRK HUKUKUNDAKİ YERİ

Mülteci hukuku alanında temel metin olarak kabul edilen 1951 tarihli Mültecilerin Hukukî Statüsüne İlişkin Sözleşme ve bu sözleşmenin 1967 tarihli Protokolünün karakteristik nitelikleri itibarıyla, sözleşmeye veya protokole taraf 150’ye yakın devletin her birinde bu metinlerin farklı biçimde yorumlanıp farklı uygulanması mümkündür. Bu nedenle uluslararası koruma talep eden kişiye söz konusu korumanın sağlanıp sağlanmaması, kişinin hangi ülkede statü talep ettiğine yani kişinin giriş yaptığı ülkenin 1951 Sözleşmesini ne şekilde yorumladığına göre değişmektedir. Taraf devletlerin söz konusu farklı uygulamaları, devletler tarafından arzu edilmemekte, insan haklarıyla yakından bağlantılı olan bu alanda istikrarsız, adaletsiz ve eşit olmayan sonuçlar ortaya çıkmaktadır. 1951 Sözleşmesine üye ülkelerde bu sorunu çözmeye yönelik geliştirilen uygulamalardan biri, mahkemeler arası transnasyonal iletişimin kullanılması ve bu sayede birbiriyle tutarlı ve uyumlu bir mülteci hukuku içtihadı geliştirilmesidir. Bu bağlamda bu çalışmada, öncelikle mahkemeler arası transnasyonal iletişim kavramından ne anlaşılması gerektiği ve bu kavramın mülteci hukukunda kullanılma gerekçesi, kullanım biçimi ve kullanılmasının önündeki engeller açıklanmış, sonrasında Türk hukuk sisteminde mahkemeler arası transnasyonal iletişimin yeri incelenmiştir.

Transnational Judicial Dialogue on Refugee Law and Its Role in Turkish Law

Because of the characteristic features of “1951 Convention Relating to the Status of Refugees” and its “1967 Protocol”, which are accepted as the primary texts in the field of refugee law, it is probable for these texts to be interpreted and applied differently in about 150 States that is a party to the convention or the protocol. Therefore, whether or not such protection is provided to the person requesting international protection depends on the State in which the person requests the status, in other words, it depends on how the State interprets the 1951 Convention. Such various practices of the Contracting States cause unstable, unjust and unfair consequences in this field that is closely connected to the human rights. One of the exercises developed by the Contracting States to overcome this problem is using transnational judicial dialogue and so enhancing common and coherent refugee law jurisprudence. In this context, this article aims to analyse first the concept of transnational judicial dialogue, reasons to utilize it, its way of use and obstacles to practising it in refugee law and after that to evaluate the role of transnational judicial dialogue in Turkish law.

___

  • ACER,Y. / KAYA, İ. / GÜMÜŞ. M.: “Türkiye İçin Yeni Bir İltica Stratejisi Üzerine Gözlemler”, in Çelebi, Ö./ Özçürümez, S./ Türkay, Ş. (ed.), İltica, Uluslararası Göç ve Vatansızlık: Kuram, Gözlem ve Politika, Ankara 2011, s. 49-76.
  • Black’s Law Dictionary: baş ed. Garner, B. A., 10. Baskı, 2014.
  • Council of Europe: Report by Thomas Hammarberg Commissioner for Human Rights of the Council of Europe Following his visit to Turkey on 28 June – 3 July 2009, 1 October 2009, CommDH(2009)31, s. 7. Bkz. (Erişim tarihi: 08.03.2018).
  • Council of Europe: Report of the fact-finding mission to Turkey by Ambassador Tomáš Boček, Special Representative of the Secretary General on migration and refugees, 30 May – 4 June 2016, 10 August 2016, SG/Inf(2016)29, s. 4. Bkz. (Erişim tarihi: 08.03.2018).
  • ERTEN, R.: “Yabancılar ve Uluslararası Koruma Kanunu Hakkında Genel Bir Değerlendirme”, Gazi Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi, S. 19/1 (2015), s. 3-51.
  • GELTER, M. / SIEMS, M.: “Networks, Dialogue or One-Way Traffic? An Empirical Analysis of Cross-Citations Between Ten of Europe’s Highest Courts”, Utrecht Law Review, C. 8 S. 2 (2012), s. 88-99.
  • GOODWIN-GILL, G. S.: “The Search for the One, True Meaning...”, in Goodwin-Gill, G. S. / Lambert, H. (ed.), Transnational Law, Judges and Refugees in the European Union, Cambridge 2010, s. 204-241.
  • HARVEY, C.: “Protecting the Marginalised: The Role of the European Convention on Human Rights”, Northern Ireland Legal Quarterly, S. 51/3 (2000), s. 445-465.
  • HATHAWAY, J. C.: “A Forum for the Transnational Development of Refugee Law: The IARLJ's Advanced Refugee Law Workshop”, International Journal of Refugee Law, S. 15 (2003), s. 418-421.
  • HATHAWAY, J. C. / FOSTER, M.: The Law of Refugee Status, 2. Baskı, Cambridge 2014.
  • KIRBY, M.: “Transnational Judicial Dialogue, Internationalisation of Law and Australian Judges”, Melbourne Journal of International Law, S. 9 (2008), s. 171-189.
  • KOH, H. H.: “Why Transnational Law Matters”, Penn State International Law Review, S. 24/4 (2006), s. 745-753.
  • LAMBERT, H.: “The Limits of Transnational Law Refugee Law, Policy Harmonization and Judicial Dialogue in the European Union”, in Goodwin-Gill, G. S. / Lambert, H. (ed.), Transnational Law, Judges and Refugees in the European Union, Cambridge 2010, s. 1–16.
  • LAMBERT, H.: “Transnational Judicial Dialogue, Harmonization and the Common European Asylum System” (Common European Asylum System), International and Comparative Law Quarterly, 2009, S. 58, s. 519-543.
  • MAROUF, F. E.: “The Role of Foreign Authorities in U.S. Asylum Adjudication”, N.Y.U.J. International Law and Politics, S. 45 (2013), s. 391-486.
  • MEILI, S.: “The Right not to Hold A Political Opinion: Implications for Asylum in the United States and the United Kingdom”, Columbia Human Rights Law Review, 46/3 (2015), s. 1-47.
  • MENKEL-MEADOW, C.: “Why and How to Study ‘Transnational’ Law”, UC Irvine Law Review, S. 1/1 (2011), s. 97-129.
  • NORTH, A. M. / CHIA, J.: “Towards Convergence in the Interpretation of the Refugee Convention: A Proposal for the Establishment of An International Judicial Commission for Refugeess”, Australian Year Book of International Law, S. 25 (2006), s. 105-137.
  • O’BYRNE, K.: “Is There A Need for Better Supervision of the Refugee Convention?”, Journal of Refugee Studies, S. 26/3 (2013), s. 330-359.
  • ÖZÇÜRÜMEZ, S. / TÜRKAY, Ş.: “Türkiye’de İltica Politikası, Aktörleri ve Çalışmaları: Bir ‘Epistemik Topluluk’ Oluşurken”, in Çelebi, Ö./ Özçürümez, S./ Türkay, Ş. (ed.), İltica, Uluslararası Göç ve Vatansızlık: Kuram, Gözlem ve Politika, Ankara 2011, s. 27-48.
  • ÖZKAN, I.: Hukukun Küreselleşmesi ve Ulusötesi Hukuk, 1. Baskı, İstanbul 2014.
  • ÖZTÜRK, N. Ö.: Mültecinin Hukukî Statüsünün Belirlenmesi, 1. Baskı, Ankara 2015.
  • QORABOYE, I. / TURKUT, E.: “International Law in the Turkish Legal Order: Transnational Judicial Dialogue and the Turkish Constitutional Court”, The Italian Yearbook of International Law, S. 26/1 (2017), s. 41- 62.
  • SCANLAN, J. A.: “A View from the United States- Social, Economic, and Legal Change, the Persistence of the State, and Immigration Policy in the Coming Century”, Immigration and Nationality Law Review, S. 16 (1994-1995), s. 343-405.
  • SLAUGHTER, A. M.: “A Typology of Transjudicial Communication”, University of Richmond Law Review, S. 29 (1994), s. 99-137.
  • STOREY, H.: “The Advanced Refugee Law Workshop Experience: An IARLJ Perspective”, International Journal of Refugee Law, S. 15 (2003), s. 422-429.
  • Uluslararası Af Örgütü (Türkiye Şubesi): Mülteci Çalıştayları 2004-2005, Ankara 2008.
  • WAGNER, M.: “Transnational Legal Communication: A Partial Legacy of Supreme Court President Aharon Barak”, Tulsa Law Review, S. 47/2 (2011), s. 437-463.
  • WALDRON, J.: “Foreign Law and the Modern Ius Gentium”, Harvard Law Review, S. 119 (2005), s. 129-147.
  • YILDIRIM E. / GÜLENER S.: “Anayasa Mahkemesi Kararlarında Uluslararası ve Karşılaştırmalı Hukuka Yapılan Atıflar: Ampirik Bir Analiz”, AÜHFD, S. 67/1 (2018), s. 105-144.
  • ZOETHOUT, C. M.: “The European Court of Human Rights and Transnational Judicial Dialogue, References to Foreign Law and the Quest for Justification”, Vienna J. on Int'l Const. L., S. 9/3 (2015), s. 398- 416.