Anadili Arapça Olmayanlarda Dil Akıcılığı Problemleri ve Çözüm Yolları

يهدف هذا البحث إلى تفسير العقبات التي تقف في وجه متعلمي اللغة العربية من الناطقين بغيرها والتي لها تأثير سلبي في الطلاقة اللغوية عند الحديث باللغة العربية، إضافة إلى تقديم حلول تمكنهم من تنمية مهاراتهم في الطلاقة اللغوية. يتميز البحث بكونه يهتم بموضوع يشكل غاية مشتركة لكل من المعلمين والمتعلمين والمؤسسات التعليمية والجهات المشرفة عليها في مجال تعليم اللغة العربية بوصفها لغة أجنبية. وذلك لأن الغاية القصوى لكل ما سبق هي التوصل إلى حلول نهائية تمكِّن الدارس الأجنبي من توظيف اللغة العربية بشكل سلس لا يعترضه أي عائق. يتَّبع البحث المنهج الوصفي التحليلي، فيصف المشكلات والعقبات التي تحول بين الدارس واللغة العربية، ثم يفسرها من وجهات لغوية نفسية وثقافية واجتماعية، ثم ينتقل إلى تقديم حلول واقتراحات تهدف إلى استئصالها وإزالتها بشكل جذري. ولقد خلص البحث إلى نتائج من أبرزها: قدَّم رؤية جديدة للطلاقة. اقترح مصطلح "الاسترسال" بدلا عن "الطلاقة" حسب مفهومها المتعارف عليه. أرجع سبب ضعف دارسي اللغة العربية من الناطقين بغيرها في الطلاقة اللغوية إلى عقبات تمثلت في اختلاف الأبجديات بين لغتهم الأم واللغة العربية، والتأثيرات السلبية للغتهم الأم، تلقي اللغة في بيئة لغوية اصطناعية، وغيرها، إضافة إلى تقديم حلول تسعى إلى معالجتها. الكلمات المفتاحية: تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها، الطلاقة اللغوية، التفكير الإبداعي، الأصالة، الإفاضة، الحساسية للمشكلات، المرونة.

OBSTACLES TO LANGUAGE FLUENCY FOR NON-ARABIC SPEAKERS AND WAYS TO SOLVE THEM

This research aims to explain the obstacles that stand in the face of non-native Arabic language learners, which have a negative impact on linguistic fluency when speaking in Arabic, in addition to providing solutions that enable them to develop their language fluency skills. The research is characterized by being concerned with a topic that constitutes a common goal for both teachers, learners, educational institutions and their supervisors in the field of teaching Arabic as a foreign language. This is because the ultimate goal of all of the above is to reach final solutions that will enable the foreign student to employ the Arabic language in a smooth manner that is not obstructed by any obstacle. The research follows the descriptive-analytical approach, describing the problems and obstacles that stand between the student and the Arabic language, then interpreting them from psychological, cultural and social linguistic points of view, then moving on to providing solutions and suggestions aimed at rooting them out and removing them radically. Offer a new view of fluency. He attributed the reason for the weakness of students of Arabic from non-native speakers in linguistic fluency to many obstacles, in addition to providing solutions that seek to address them. Keywords: Non-Arabic Speakers, Linguistic Fluency, Flexibility, Elaboration, Originality.

___

  • Kur’ân-ı Kerim.
  • ‘Abdu’l-‘Azîz, Saʻîd. Taʻlîmu’t-Tefkîri ve Mehârâtuhu. Ürdün: Dâru’s-Sakâfe, 2009.
  • Âlu ʻÂmir, Hanân b. Sâlim. Nazarîyatu’l-Halli’l-İbdâʻî lil-Muşkilât. Ürdün: Dîbûnû, 2009.
  • Atûm, ‘Adnân Yûsuf. ʻİlmun-Nefs et-Terbevî en-Nazarîyye ve’t-Tatbîk. Dâru’l-Mesîre, 2016.
  • Beşîr, Hudâ. Dirâsetun li Taknîni Makâyîs’il-İbdâʻi. Katar: İdâretu’l-Buhûsi ve’t-Tatvîr, 2015.
  • Bişr, Kemâl Muhammed. ʻİlmu’l-Esvât. Dâr’ul-Garîb, 2000.
  • Bustânî, ʻAbdullâh. el-Vâfī Muʻcemun Vasîtun li’l-Lugati’l-ʻArabîyye. Lübnan: Mektebetu Lübnân, 1990.
  • Câhiz, Ebû Osmân Amr b. Bahr b. Mahbûb el-Kinânî. el-Beyân ve’t-Tebyîn. Beyrut: Dâr ve Mektebet’ul-Hilâl, 1423.
  • Câsim, Câsim ‘Alî. “‘İlmu’l-Luga en-Nefsî fî’t-Turâsi’l-‘Ârabî”. Mecelletu’l-Câmiʻati’l-İslâmîyye 154 (1432).
  • Cervân, Fethî Abdurrahmân. Taʻlîmu’t-Tefkîr Mefâhîmum ve Tatbîkâtun. Ürdün: Dâru’l-Fikr, 2002.
  • Cevherî, Ebû Nasr İsma‘îl b. Hammâd. es’Sihâhu fî’l-Lugati ve’l-‘Ulûmî Mu’cemun Vasîtun. Beyrut, 1985.
  • Ebû ʻAvvâd, Firyâl Muhammed - Nevfel, Muhammed Bekr. et-Tefkîr ve’l-Bahsu’l-ʻİlmî. Ürdün: Dâr’ul-Mesîre, 2010.
  • Ehl, Emânî Muhammed. Fâʻilîyetu Bernâmicin Muktarahin li Tenmiyeti’l-Tenmiyeti’l-İbdâ‘. el-Câmiʻati’l-İslâmîyye, Risâletun Li Neyli Dereceti’l-Mâcistîr, 2009.
  • Fâ‘ûrî, ʻAvnî Subhî - Kaf‘an, Tevfîk Muhammed. “Teʼsîru’l-İzdivâciyyetu’l-Lugaviyye fî Taʻlîmi’l-Lugati’l-ʻArabiyyeti li’n-Nâtikîne bi Gayrihâ”. Mecelletu Dirâsâti’l-ʻUlûmi’l-İnsâniyyeti ve’l-İctimâ‘iyye 1 (2012).
  • Gânim, Mahmûd Muhammed. Mukaddimetun fî Tedrîsi’t-Tefkîr. Ürdün: Dâru’s-Sakâfe, 2009.
  • Hârisî, İbrâhîm b. Ahmed. Taʻlîmu’t-Tefkîr. Kahire: er-Revâbitu’l-ʻÂlemîyye, 2009.
  • Havâle, Süheyr Muhammed - Mustafa, ‘Abdu’s-Semîʻ. İʻdâdu’l-Muʻallim. Dâru’l-Fikr, 2005.
  • Hîzân, ‘Abdu’l-İlâh b. İbrâhîm. Lemehâtun fî’t-Tefkîri’l-İbdâʻî. Riyad: Mecelletu’l-Beyân, 2002.
  • Hûlî, Kerîm Fârûk. “Muşkilâtu Taʻlîmi’l-ʻArabîyye li-Gayri’n-Nâtikîne Bihâ ve Turuku Hallihâ”. Mecelletu Câmiʻati Selçuk 32 (2011).
  • ʻAdavî, İncî Salâh Ferîd. et-Tefkîrun-Namati ve’l-İbdâʻî. Kahire: Merkezu Tatvîru’d-Dirâsâti’l-ʻUlyâ ve’l-Buhûs, 2011.
  • Karârʻa, Ahmed. “Eeseru İstiihdâmi’l-ʻAsfi’z-Zihnî fî Tedrîsi’l-ʻUlûm fî Tenmiyeti Mehârâti’t-Tefkîri’l-İbdâʻî”. Mecellaetu Câmiʻati’n-Necâhi li’l-Ebhâs 28 (2013).
  • Kyeong, Yun Eun. “Efdalu Menhecin li Taʻl îmi’l-Lugati’l-ʻArabiyye”. Mecelletu’l-Ustâz 201 (2011).
  • Mahmûd, Esîl Hâdî. “er’Rekâizu’l-Esâsiyye li’t-Tefkîri’l-İbdâʻî ve Eseruhâ fî Halli’l- Muşkilâti’l-İdâriyye”. Mecelletu’l-İdâreti ve’l-İktisâd 69 (2008).
  • Maʻlûf, Lüveys. el-Muncid fi’l-Lugati ve’l-Edebi ve’l-‘Ulûm. Beyrut: Matba‘atu’l-Kâtûlîkiyye, ts.
  • Makûsî, Yâsîn ʻAlî. “Fâʻiliyetu İstirâtîciyyeti’l-Esʼileti’s-Sâbireti’t-Terkîziyeti ve’t-Tebrîriyeti fî Tedrîsi Mâddeti’s-Sakâfeti’l-İslâmiyye ʻalâ’t-Tahsîli ve Tenmiyeti Mehârâti’t-Tefkîri’l-İbdâʻî”. Mecelletu’l-Câmiʻati’l-İslâmîyye 4 (2016).
  • M‘atûk, Ahmed Muhammed. el-Hasîletu’l-Lugaviyye Ehemmiyetuhâ Mesâdiruhâ Vesâʼilu Tenmiyetihâ. el-Meclisu’l-Vatanî li’s-Sakâfeti ve’l-Funûni ve’l-Âdâb, 1996.
  • Mecme‘ul-Lugati’l-‘Arabiyye. el-Mu‘cemu’l-Vasît. Mısır: Mektebetu’ş-Şurûk, ts.
  • Medkûr, ‘Alî Ahmed. Tedrîsu Funûni’l-Lugati’l-ʻArabiyye. Kahire: Dâru’l-Fikr, 2006.
  • Muhammed, Âmâl Cumʻa ‘Abdu’l-Fettah. Mehârâtu’t-Tefkîr. BAE: Dâru’l-Kitâbi’l-Câmiʻî, 2015.
  • Râcihî, ‘Abduhu. ‘İlmu’l-Luga et-Tatbîkî ve Ta‘lîmu’l-‘Arabiyye. İskenderiye: Dâru'l-Ma‘rifeti'l Camii‘yye, 2013.
  • Şuʻayb, Ebûbekr ‘Abdullah. el-Mahârâtu’l-Lugaviyye. Dammam: Mektebetu’l-Mutenebbî, 1435.
  • Tuʻayme, Ruşdî Ahmed. e’s-Sakâfetu’l-ʻArabiyyetu’l-İslâmiyye Beyne’t-T‘elîfi ve’t-Tedrîs. Daru’l-Fikr, 1998.
  • Usaylî, ‘Abdu’l-‘Azîz b. İbrâhîm. ʻİlmu’l-Lugati’n-Nefsî. Suudi Arabistan: Câmiʻatu’l-İmâm Muhammed b. Saʻûd el-İslâmiyye, 2006.
  • Vâfî, ‘Alî ‘Abdu’l-Vâhid. el-Luga ve’l-Muctema‘. Mektebâtu ʻUkâz, 1983.