Gizli Rusya Rusya’nın İhtilal Tarihinden ve En Ateşli Kanlı Safahatından Bahseder

<!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;} @font-face {font-family:Calibri; panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin-top:6.0pt; margin-right:0cm; margin-bottom:6.0pt; margin-left:0cm; text-align:justify; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; mso-bidi-font-size:11.0pt; font-family:"Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; font-size:11.0pt; mso-ansi-font-size:11.0pt; mso-bidi-font-size:11.0pt; font-family:"Calibri",sans-serif; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} .MsoPapDefault {mso-style-type:export-only; margin-bottom:10.0pt; line-height:115%;} @page WordSection1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:35.4pt; mso-footer-margin:35.4pt; mso-paper-source:0;} div.WordSection1 {page:WordSection1;} --> Rusya’nın ihtilal tarihinin en kanlı ve ateşli safhalarından bahseden “Gizli Rusya” adlı eser, Rus ihtilalcilerinden Sydakof tarafından kaleme alınmış ve 1914’te ise Türk yurdu kütüphanesi tarafından Osmanlıca olarak çıkarılmıştır.  Giriş bölümünden anlaşıldığı kadarıyla dört bölümden oluşan eserin, ulaşılan birinci bölümü Türkçeye çevrilmiştir. Eserin Osmanlıca’dan günümüz Türkçesine çevrilen ve Osmanlıca altmış sayfadan oluşan birinci bölümü, Rusya’nın ihtilaller tarihini ve çeşitli milletler üzerindeki politikasını anlamaya yetmiştir. “Gizli Rusya” adlı eserin Türkçe’ye çevrilmiş şekli aşağıdadır.

___

  • AĞAOĞLU, Samet, Sovyet Rusya İmparatorluğu, Baha Matbaası, İstanbul 1967. ATAÖV, Türkkaya, Rus Devleti’nin Kuruluşu, AÜSBF Dergisi, 23(4), ss. 215-243 ATAY, Falih Rıfkı, Yeni Rusya, Hakimiyet-i Milliye, Ankara 1931. BAHARÇİÇEK, Abdulkadir, Osman Ağır, “Rusya’nın Başarısız Demokratikleşme Tarihi”, Birey ve Toplum Dergisi, C. 4, Sayı: 8, 2014, ss. 5-25. DEVLET, Nadir, Rusya Türklerinin Millî Mücadele Tarihi, TTK, Ankara 2014. GÖKKAYA, A. Kürşat, Cemil Cahit Yeşilbursa, Yeni ve Yakınçağ Tarihi, Siyasal Kitabevi, Ankara 2010. KARAL, Enver Ziya, Osmanlı Tarihi, C.VIII, TTK, Ankara 1996. KOCABAŞ, Süleyman Tarihte Türk-Rus Mücadelesi, Vatan Yayınları, İstanbul 1989. KOCAOĞLU, Mehmet, “Rusya’nın Tarihine Düşen Emperyalist Gölgesi”, Bilig-3 Güz 96, ss. 39-51. KURAT, Akdes Nimet, Rusya Tarihi, TTK, Ankara 1999. ______, Türkiye ve Rusya, TTK, Ankara 2011. OKÇU, Yahya, Türk –Rus Mücadelesi, Berikan Yayınları, Ankara 2004. SARAY, Mehmet, Rusya’nın Türk İllerinde Yayılması, Boğaziçi Yayınları, İstanbul 1975. SÖYLEMEZOĞLU, Galip Kemali, Rusya Tarihi, Kanaat Kitabevi, Ankara 1939.