ÖMER FERİT KAM’IN FARSÇA ŞİİRLERİ VE TÜRKÇE ÇEVİRİSİ

___

  • BOLAY, Süleyman Hayri, Ferîd Kam, Ankara 1988.
  • ———, “KAM, Ömer Ferit”, DİA, İstanbul 2001, XXIV, 271-273.
  • ÇELTİK, Halil, Ömer Ferit Kam ve Âsâr-ı Edebiye Tetkikatı, Ankara 1998.
  • Levend, Profesör Ferit Kam, Hayatı ve Eserleri, s. 147; Özalp, Ömer Ferid Kam, s. 228. Levend, a.g.e., s. 148; Özalp, a.g.e., s. 228. DEĞİRMENÇAY, Veyis, “Ömer Ferit Kam‟ın Afgan Kralı Emânullah Han‟a Methiyesi ve Hâkânî-yi Şirvânî‟nin Eyvân-ı Medâyin Adlı Kasidesine Na- ziresi”, Nüsha Şarkiyat Araştırmaları Dergisi, Güz 2005, Ankara, Yıl V, S. 19, s.7-22.
  • İbnülemin Mahmut Kemal İnal, Son Asır Türk Şairleri I-IV, Dergâh yayınları, İstanbul 1988.
  • LEVEND, Agâh Sırrı, Profesör Ferit Kam, Hayatı ve Eserleri, İstanbul Ömer Ferit Kam, be-Hâkpâ-yi A„lâ Hazret Pâdişâh-i Afgân Emânullah Hân Hallede‟llâhu Mulkehu, Evkâf Matbaası, İstanbul 1928.
  • ———, Dinî Felsefî Sohbetler (sad. Süleyman Hayri Bolay), Ankara 2003.
  • ÖZALP, M. Nazmi, Ömer Ferid Kam, İstanbul 2000.
  • PALA, İskender, Ansiklopedik Divan Şiiri Sözlüğü, İstanbul 2000.
  • ULUDAĞ, Süleyman, Tasavvuf Terimleri Sözlüğü, İstanbul 2001.