Kur’ân-ı Kerîm’de أنّى / Ennâ [Zarfı] Semantik ve Gramatik Bir Çalışma
Çevirmen: Mustafa ŞENTÜRK, Çevirmen: Tahreer İRCİ
Derdimiz İlahiyat –Akademisyenlerin Gözünden İçe Kritik Bakış- Kitap İncelemesi
Sezai Karakoç’un Kaside-i Bürde (Bânet Su‘âd) Tercümesi Üzerine
Hanefî Fıkıh Yazıcılığında Hâşiye Geleneği: Ahîzâde’nin Zahîratü’l-Ukbâ Adlı Eseri Örneği
İslam’da Rihle ve Yazının Bir Yansıması Olarak Âlî ve Nâzil İsnad Kategorileri
17. Yüzyıldan Günümüze Kitab-ı Mukaddes’in Türkçe Çevirilerindeki Değişim ve Başlıca Farklılıklar
Ses Anlam İlişkisi Bağlamında Tecvid Kaidelerinin Fonetik Yapısı
Münâvî’nin Feyzü’l-Kadîr Şerhinde Kullanmış Olduğu Nüshalar ve Asıl Kaynağa Ulaşma Gayreti
Zengî Atabeyliği ve Kudüs Haçlı Krallığı’nın Mısır Üzerinde Hâkimiyet Mücadelesi
Mustafa MOLLAİBRAHİMOĞLU, İhsan ARSLAN