175-182
çeviri metin, felsefe dili, türkçe
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde “Metin Türü Odaklı Açıklayıcı Metin Yazma Modeli”
Murat DEMİRKAN, Gülay HEPPINAR
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE YAPILAN METİN UYARLAMA ÇALIŞMALARININ BETİMSEL ANALİZİ
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi
Serpil ÖZDEMİR, Ebubekir EROĞLU
Çeviri Kalitesinin Önemi ve Türkçe İktisadi Literatürde Çeviri Sorunları
Necmettin Erbakan Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi
YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN METİNLERDE KELİME VE CÜMLELERİN NİCELİKSEL ANALİZİ
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi
DER UMGANG DES ÜBERSETZERS MIT MEHRSPRACHIGEN TEXTEN AM BEISPIEL VON THEODOR FONTANES EFFI BRIEST