Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi
167-179
Düzeltme işareti, telaffuz, imla (yazım), uzun ünlü, alıntı kelimeler, Türkçenin öğretimi
DÜZELTME İŞARETİ VE TÜRKÇEDE YAZILDIĞI GİBİ OKUNMAYAN KELİMELER
Bir imla meselesi mi yoksa i > e değişimi mi?: Osmanlı Türkçesi metinlerinde kapalı /ė/ sesi üzerine
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
1855 Bükreş’te Basılan “Bulgar Dilindeki Türkçe ve Yunanca Kelimeler Sözlüğü” Üzerine Bir İnceleme
Medeniyet Kültürel Araştırmalar Belleteni
Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde bir masal uyarlama örneği: Ağlayan narla gülen ayva masalı
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Uzaktan Türkçe Öğrenen Yabancıların Türkçeyi İletişim Aracı Olarak Kullanabilme Yeterlikleri
Journal of Language and Linguistic Studies
Florya Chronicles of Political Economy
Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi
Türkçe Sözlük’te Uzun Ünlü ve Düzeltme İşareti (Şapka) Kullanımı
Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi