RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
22-39
Çeviri, diplomasi dili, diplomat, diplomatik metin türleri, çevirmen
Translation, diplomatic language, diplomat, types of diplomatic text, translator
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde “Metin Türü Odaklı Açıklayıcı Metin Yazma Modeli”
Murat DEMİRKAN, Gülay HEPPINAR
Çeviri Kalitesinin Önemi ve Türkçe İktisadi Literatürde Çeviri Sorunları
Necmettin Erbakan Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi
Trump Döneminde Diplomatik Aktör Olarak Çevirmenler
Uluslararası İlişkiler Dergisi
Seçkin Barış GÜLMEZ, Nihal YETKİN KARAKOÇ, Didem BUHARİ GÜLMEZ
Arap Halk Nazım Şekillerinden Biri Olan Kâne ve Kâne Türü
Türkiye İlahiyat Araştırmaları Dergisi
DİPLOMATİK İLETİŞİMDE LİDERLERİN ROLÜ: TWIPLOMACY (TWITTER DİPLOMASİSİ) BAĞLAMINDA BİR DEĞERLENDİRME
Yeni Yüzyıl'da İletişim Çalışmaları
DER UMGANG DES ÜBERSETZERS MIT MEHRSPRACHIGEN TEXTEN AM BEISPIEL VON THEODOR FONTANES EFFI BRIEST
HALKLA YLY?KYLERDE LYDERLYK: LYDERLY?YN VE LYDERLYK TÜRLERYNYN HALKLA YLY?KYLER ALANINA YANSIMALARI