Benzer Makaleler

Çeviri Kalitesinin Önemi ve Türkçe İktisadi Literatürde Çeviri Sorunları

Necmettin Erbakan Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi

Mustafa ACAR

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde “Metin Türü Odaklı Açıklayıcı Metin Yazma Modeli”

Turkophone

Murat DEMİRKAN, Gülay HEPPINAR

La traduction chez les Turcs Anciens et sous la dynastie Abbasside

Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi

Ş.alpaslan YASA

ÇAKMAK, S. (2019). Edîb Ahmed Yüknekî: Atebetü’l-Hakâyık, İnceleme-Tenkitli Metin-Tıpkıbasım, Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Yayınları, Ankara, 2019, ss. 468, ISBN: 978-975-17-4150-9

Journal of Old Turkic Studies

Şenol KORKMAZ

Özçelik, S. Dede Korkut -Günbed Yazması- Kazan Bey Oğuznamesi (Giriş-İnceleme-Notlar-Metin-Dil İçi Çeviri-Dizinler), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2021, ss. 348. ISBN: 978-975-17-4900-0

Journal of Old Turkic Studies

Erdem UÇAR

Sebeb-i Teliflerin Özgülükleri ve Üç Ayrı Sebeb-i Telifin Üç Ayrı Hikâyesi

Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi

Hanifi VURAL

Toplumsal Olaylara Sanal Duyarlılıklar; İnteraktif Sözlükler ve Bedelli Askerlik Hakkı Örneği

AJIT-e: Academic Journal of Information Technology

Gül Dilek TÜRK, Bahar TUGEN ÖZTÜRK, Aysel AY, Esra DEMİRCİ

Tulu, S. Dede Korkut Oğuznâmesi -Boylar ve Soylamalar- Günümüz Türkçesine Sözlü Çevirisi, Dresden Nüshası ve Günbed-i Kâvus/Türkmensahra Elyazması Esasında, Ankara: Nobel Akademik Yayıncılık, 2020, ss. 392, ISBN: 978-625-406-755-6

Journal of Old Turkic Studies

Mükremin YILDIRIM