FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi
45-61
Nasîhat-Mülûk, Gazâlî, Siyâsetnâme, Nasîhatnâme, Tercüme ve tercüme usulü
Ghazzali, Nasihatü’l-Mülûk, Nasihatname, Siyasetname, Translation and Translation Methods
GAZÂLÎ’NİN NASÎHATÜ’L-MÜLÛK ADLI ESERİNDE SİYASETÜ’Ş-ŞERİYYE ESASLARI
Harran Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi
Çeviri Kalitesinin Önemi ve Türkçe İktisadi Literatürde Çeviri Sorunları
Necmettin Erbakan Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi
NASÎHAT-NÂME TÜRÜNDE BİR ESER: KASÎDE-İ ŞİNÂSİ
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi
IV. MURAD İÇİN YAZILMIŞ MANZUM BİR NASİHAT-NÂME: KÂDİRÎ HÜSEYİN’İN MİFTÂH-I CENNET’İ
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi
SİYASETNAMELERİMİZDE ÇİZİLEN “DEVLET ADAMI” PORTRESİNİN TEMEL ÖZELLİKLERİ
Usûllerin Müşterek Zemîni –Birgivî’nin Risâletün fî Usûli’l-Hadîsi–
La traduction chez les Turcs Anciens et sous la dynastie Abbasside
Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
İslam Siyaset Düşüncesi Geleneği Çerçevesinde Ebû Mansûr es-Seâlibî ve Âdâbü’l-Mülûk