METİNLERARASILIK VE PARODİ AÇISINDAN RIFAT ILGAZ’IN DON KİŞOT İSTANBUL’DA ADLI ÖYKÜSÜ ÜZERİNE BİR İNCELEME

Şiir, roman, öykü, tiyatro ve hatıra gibi edebî türlerde eserler veren Rıfat Ilgaz, Türk edebiyatının ileri gelen mizah yazarlarındandır. Onun mizahî bir üslupla kaleme aldığı öykülerinden biri, Don Kişot İstanbul’da adlı öyküsüdür. Eserinde Cervantes’in ünlü kahramanını İstanbul’da dolaştıran yazar, güldürü unsurunu eksene alarak siyasal ve toplumsal eleştiriler yapar. Rıfat Ilgaz, komik bir uyumsuzluğu işlediği öyküsüyle ile bir parodi örneği sunar. Bundan hareketle makalede, parodi ve metinlerarasılık açısından Rıfat Ilgaz’ın Don Kişot İstanbul’da adlı öyküsü değerlendirilecektir.

___

  • Aktulum, Kubilay, (2004), Parçalılık Metinlerarasılık, Ankara: Öteki Yayınevi. Bezirci, Asım, (2013), Rıfat Ilgaz, İstanbul: Evrensel Basın Yayın. Cebeci, Oğuz, (2008), Komik Edebi Türler Parodi, Satir ve İroni, İstanbul: İthaki Yayınları. Cervantes Saavedra, Miguel de, (2017), La Mancha’lı Yaratıcı Asilzade Don Quijote, çev. Roza Hakmen, 22. bs, İstanbul: Yapı Kredi Yayınları. Güvenç, Ahmet Özgür, (2014), Halk Anlatılarının Yeniden Yazımı Sürecinde Basat’ın Tepegöz’ü Öldürmesi Hiâyesi (1923-2013), Ankara: Geec Kitaplığı. Ilgaz, Rıfat, (2006), Don Kişot İstanbul’da, 9. bs. İstanbul: Çınar Yayınları. Kacıroğlu, Murat, (2011), Türk Öykücülüğünde 1940 Kuşağı ve Toplumcu-Gerçekçi Yönelişler, Sivas: Asitan Yayıncılık. Nabokov, Vladimir, (2016), Don Quijote Dersleri, çev. Emrah Serdan, İstanbul: İletişim Yayınları. Parla, Jale, (2002), Don Kişot’tan Bugüne Roman, 4. bs, İstanbul: İletişim Yayınları. Parla, Jale, (2017), Don Kişot -Yorum, Bağlam, Kuram-, İstanbul: İletişim Yayınları. Rose, Margaret A., (2016), Parodi: Antik, Modern ve Postmodern, çev. Cansu Dikme, Ankara: Hece Yayınları.