Uygur Buddhist Literature

Türkçenin tarihî dönemleri arasında Eski Uygur Türkçesine, bu dönem içerisinde de özellikle Budist çevreye ait metinler, Türk dil ve edebiyatında önemli bir yer işgal etmektedir. Doğu Türkistan’da keşfedilen bu metinler bugün çoğunluğu Avrupa ülkeleri olmak üzere çeşitli ülkelerdeki kütüphanelerde muhafaza edilmektedir. Metinlerin ilk olarak keşfedildiği 20. yüzyılın başlarından bu yana birçok bilim adamı tarafından metin yayımları yapılmıştır. Metinlerin çoğunun fragmanlar şeklinde bulunması ve farklı zaman dilimlerinde farklı yerlerde yayımlanmış olması Budist Uygur sahası metinlerini toplu olarak değerlendirmeyi zorlaştıran nedenlerdir. Çoğunluğu farklı dil ve geleneklerdeki orijinallerinden çevrilmiş metinlerden oluşan Budist Uygur edebiyatını toplu olarak değerlendirebilmek için konuyla ilgili literatürü derli toplu sunan bir envanter çalışmasının varlığı önemlidir. Johan Elverskog tarafından yapılan böyle bir çalışma, İpek Yolu Araştırmaları (Silk Road Studies) adlı serinin ilk cildi olarak 1997 yılında yayımlanmıştır. Budist Uygur edebiyatının esas alındığı çalışmada, yayımlanmış Budist Uygur metinlerinin tam bir envanteri ve bu metinler üzerine yapılmış bilimsel çalışmaların bibliyografyası ortaya konmuştur. Bu çalışmada, Türkçeye yapılmış çevirisi yakın zamanda yayımlanacak olan bu eserin tanıtımı yapılmıştır.

___

  • ELVERSKOG Johan (1997). Uygur Buddhist Literature, Silk Road Studies I, Brepols Publishers.