YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇENİN ÖĞRETİMİNDE AVRUPA DİLLERİ ÖĞRETİMİ ORTAK ÇERÇEVE METNİ BAĞLAMINDA A1 DÜZEYİNDEKİ DİL BECERİLERİ TEMELLİ KAZANIMLAR
Türkiye Cumhuriyeti Devleti, gerek tarihî gerek kültürel gerekse siyasi birikimleri sebebiyle binlerce yıllık köklü bir geleneğin devamı olma özelliğinde olan bir devlettir. Son yıllarda meydana gelen ekonomik ve siyasal gelişmeler sonucunda hem bölgesinde hem de dünyada daha etkin roller üstlenmeye başlayan ülkemiz, yapmış olduğu anlaşmalar ve geliştirmiş olduğu ilişkiler kapsamında bir cazibe merkezi hâline gelmiştir. Bu gelişmeler sonucunda Türkiye'ye ve Türkçeye olan ilgi hızla artmıştır. 1949 yılında Avrupa Konseyi kurulduktan sonra kuruluşun ilk üyelerinden biri olan ülkemiz bu anlamda kurucu üye sıfatını taşımaktadır. Avrupa Konseyi insan hakları, hukukî işbirliği, medya, sağlık, eğitim, kültür ve spor gibi birçok alanda faaliyet gösteren bir kuruluş olması sebebiyle ilgili kuruluşun almış olduğu kararlar Türkiye'yi de bağlamaktadır. Avrupa Konseyi'nin 2001 yılında yayımlamış olduğu Avrupa Dilleri Öğretimi Ortak Çerçeve Metni, 2009 yılında Türkçeye çevrilerek yabancı dil öğretiminde standartlaşmayı sağlama açısından alan yazına kazandırılmıştır. Avrupa Dilleri Öğretimi Ortak Çerçeve Metni, yabancı dil öğretimini iletişim merkezli bir yaklaşımla ele alması ve öğrenci merkezli olması sebebiyle dil öğretimi sürecinde uluslararası bir geçerliliğe sahiptir. Dil öğretimini sistemli bir bütüne bağlayan çerçeve metin, paydaşlarına yol haritası çizmesi açısından kullanılmaktadır. yabancı dil olarak Türkçenin öğretiminde de
THE ATTAINMENTS BASED ON LANGUAGE SKILLS FOR A1 LEVEL IN TEACHING TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN THE CONTEXT OF COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES
State of the Republic of Turkey is a state that has the feature of being the continuation of a thousand years long tradition due to its historical, cultural and political backgrounds. Our country that is started to play more active role both in its region and in the world as a result of economic and political developments occurred in recent years has become the center of attention within the scope of accords that it signed and relationships that it developed. As a result of these developments, interest in Turkey and Turkish language increased rapidly. After the Council of Europe was founded in 1949, our country that is one of the first members of the establishment has been carrying the title of founding member in this regard. Because of the Council of Europe is an active foundation in numerous fields such as human rights, legal cooperation, media, health, education, culture and sport, decisions taken by the relevant foundation also concerns Turkey. Common European Framework of Reference for Languages that the Council of Europe was published in 2001 was brought into literature by translating it into Turkish in 2009 in order to make standardization in foreign language teaching. Because of the fact that Common European Framework of Reference for Languages has a communication-centered approach in language teaching and it is student-centered, it has universal validity in language teaching process. Framework of Reference for languages that systematizes the language teaching is in use to teach Turkish as foreign language as well with regard to guide its stakeholders. In this regard, basic language skills depicted in Common European Framework of Reference for Languages were examined in this study and sample diagrams for acquisitions, contents and limitations belonging to every language skill were created in Breakthrough level (A1) which is the Basic Level in foreign language teaching and vital for teaching process to continue successfully
___
- Arslan, A.,Coşkun, A. (2012). Avrupa Dilleri Ortak Çerçeve Programı: Türkiye ve Dünyada Neler Oluyor. AİBÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 2012, Cilt:12, 20. Yıl, Özel Sayı, 12: 1- 19
- Barın, E. (1992). Yabancılara Türkçenin Öğretiminde Bir Metod Denemesi. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Gazi Üniversitesi, Ankara.
- Barın, E. (2004). Yabancılara Türkçe Öğretiminde İlkeler. Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi (HÜTAD), Sayı: 1, 19-30.
- Barın, E. (2010). Yabancılara Türkçe Öğretimi Amacıyla Yazılan “Ecnebilere Mahsus” Elifbâ Kitabı Üzerine. Türklük Bilimi Araştırmaları Dergisi (TÜBAR), Bahar, Sayı: 27, 121-136.
- Biçer, N. (2012). Hunlardan Günümüze Yabancılara Türkçe Öğretimi. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, Sayı: 1/4 2012 s. 107-133.
- Büyükikiz, K. K.,Hasırcı, S. (2013). Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretiminde Sözcük Öğretimi Üzerine Bir Değerlendirme. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Cilt: 10, Sayı: 21, s. 145-155
- Cambridge (2013). Introductory Guide totheCommonEuropean Framework of Reference (CEFR) for English Language Teachers. Londra: Cambridge UniversityPress.
- Demirel, Ö. (2003). Yabancı Dil Öğretimi. Ankara: Pegem Yayıncılık.
- Demirel, Ö.,İşisağ, K. U. (2010). Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni’nin Konuşma Becerisinin Gelişiminde Kullanılması. Eğitim ve Bilim Dergisi, Cilt 35, Sayı 156, 191-204.
- Devran, D.,Genç, A. (2016). Kamu Personeli Dil Sınavının Ortak Başvuru Metni Seviyeleri Çerçevesinde İncelenmesi. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 31(1): 53-65.
- Erdem, M.D.,Gün, M., Şengül, M., Şimşek, R. (2015). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kullanılan Okuma Metinlerinin Öğretim Elemanlarınca Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni Ve İşlevsel Metin Özellikleri Kapsamında Değerlendirilmesi. TurkishStudies - International PeriodicalForTheLanguages, LiteratureandHistory of TurkishorTurkic Volume 10/3 Winter 2015, p. 455-476. ISSN: 1308-2140, www.turkishstudies.net, DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.8020, ANKARA-TURKEY
- Hengirmen, M. (1996). Yabancı Dil Öğretim Yöntemleri ve Tömer Yöntemi. Ankara: Engin Yayınevi.
- Genç, A. (2012). Türk İş Dünyasının Yabancı Dil Talebi. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 42, 175-185.
- Göçer, A.,Moğul, S. (2011). Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi İle İlgili Çalışmalara Genel Bir Bakış. TurkishStudies - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 6/3 Summer 2011, p. 797-810. ISSN: 1308-2140, www.turkishstudies.net, DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.2470, ANKARA-TURKEY
- Gün, M.,Akkaya, A., Kara, Ö. T. (2014). Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarının Türkçe Öğretim Merkezlerinde Görev Yapan Öğretim Elemanları Açısından Değerlendirilmesi. TurkishStudies - International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 9/6 Spring 2014, p. 1-16. ISSN: 1308-2140, www.turkishstudies.net, DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.7134, ANKARA-TURKEY
- Güzel, A.,Barın, E. (2013). Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi. Ankara: Akçağ Yayınları.
- Kara, M. (2011). Avrupa Dilleri Öğretimi Ortak Çerçeve Metni Doğrultusunda Türkçe Öğrenen Yabancılara A1-A2 Seviyesinde Türkçe Öğretim Programı Örneği. ZeitschriftfürdieWelt der Türken/ Journal of World of Turks (Türklerin Dünyası Dergisi), Vol 3 No 3 201, s 157- 195.
- Köse, D. (2005). Avrupa Konseyi Yabancı Diller Ortak Başvuru Metni’ne Uygun Türkçe Öğretiminin Başarıya ve Tutuma Etkisi. Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Yabancı Dil Öğretimi Anabilim Dalı, Yayımlanmamış Doktora Tezi, Ankara.
- Madge, J. (1965).The Tools of Science An AnalyticalDescription of SocialScinceTechniques. Anchor Books Double day and Comp.
- MEB Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı Çeviri Komisyonu (2009). Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni Öğrenme-Öğretme-Değerlendirme. Ankara: Talim Terbiye Kurulu Başkanlığı Yayınları.
- Merriam, S. (1998). Qualitative research and case study applications in education. Revised and expanded from case study research in education. USA: JB Printing.
- Özdemir, O. (2012). Avrupa Dilleri Öğretimi Ortak Çerçeve Metni B1 Seviyesinin Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Uygulanması Üzerine Bir Çalışma. Türkçe Eğitimi ve Öğretimi Araştırmaları Dergisi, ISSN 2146-5541, 3
- Uysal, B. (2009). Avrupa Dilleri Öğretimi Ortak Çerçeve Metni Doğrultusunda Türkçe Öğretimi Programları ve Örnek Kitapların Değerlendirilmesi. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı, Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Bolu.
- Yıldırım, A.,Şimşek, H. (2000). Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri. Gözden Geçirilmiş 2. Baskı, Ankara: Seçkin Yayıncılık.
- Yunus Emre Enstitüsü (2007). Türkoloji Projesi. Web:
- http://yunusemreenstitusu.org/turkiye/index.php, adresinden 15 Ekim 2015 tarihinde alınmıştır.