TEKNOLOJİK GELİŞME VE ARAŞTIRMA ARASINDA; YABANCI DİL ÖĞRETİMİ İÇİN KRİTİK BİR BOŞLUK

Uluslararası piyasalar, artan hareketlilik ve küreselleşmenin genel etkisi, yabancı dil becerilerine olan talebin sürekli artmasına da neden olmaktadır. Buna ek olarak, geleneksel derslerin yerini giderek e-ve möğrenme almaya veya bu türde çözümler ile desteklenmeye başlanmış ve yabancı dillerin öğretimi için dahi bu yenilikçi yöntemler aracılık etmektedir. Günümüzde, dil öğreniminde esnekliği daha da artırmak ve öğrenenlerin öğrenme sürecinde kendiliğinden kontrolü için daha fazla özgürlük sunan birçok yeni fırsat ortaya çıkmıştır. Hızlı gelişen teknoloji nedeniyle, ortaya çıkan didaktik dönüşüm esasen yabancı dil öğretiminde teorik olarak yansıtılır. Yüzyılımızın teknolojisini yabancı dil öğretiminde sınıf ortamına aktarmak ve çeşitli konseptleri uyarlamak sıklıkla bir zorunluluk olarak görülmektedir. Bu uyarlama gereksinimi zorunluluğu doğrudan ya da dolaylı olarak çeşitli eğitim ve öğretim kuruluşlarına yönelik bir baskıya neden olmaktadır. Mesleki hayatta teknolojik gelişme ile başa çıkma konusundaki bilgi ve tecrübeler giderek daha da önem kazanmaktadır. Bu, bir yanda yabancı bir dil gerginliği ve diğer yandan teknolojik gelişme eğilimidir. Yeni nesil öğrencilere yabancı bir dili öğretme yeteneğine ulaşmak için daha fazla yeterlilik geliştirilmesi gereklidir. Bu çalışmada, öncelikle dil öğretiminde teknolojinin gelişimi genel olarak analiz edilmekte ve günümüz durumu özetlenmektedir. Var olan sistemlerin ve uygulamaların araştırılması ve incelenmesi, mevcut teknolojilerin gözden geçirilmesi ve derlenmesi ile tamamlanmaktadır. Çalışmanın bulgularında yabancı dil olarak Almancanın öğretilmesi sürecinde yeni teknolojilerin uyarlanması, bir olay olmaktan ziyade bir süreç olarak algılanmaktadır. Bu çalışma, gelecekteki faaliyetlerle ilgili teknolojik kavramların, yaklaşımların ve projeksiyonların kapsamlı bir derlemesini sağlamayı ve pedagojik ve eğitsel çıktılar açısından muhtemel hataları belirtmeyi amaçlamaktadır.

BETWEEN THE TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT AND RESEARCH; A CRITICAL ABYSM FOR FOREIGN LANGUAGE TEACHING

International markets, increasing mobility, and the overall impact of globalization cause a steadily increasing demand for foreign language skills. Also, traditional courses are progressively being replaced or supplemented by e-and m-learning, even foreign languages are increasingly mediated with innovative methods. Today many new opportunities have emerged to further expand the flexibility of language learning and to offer learners more freedom for self-control in the learning process. Due to the fast-evolving technology, the occurring didactic transformation is mainly theoretical reflected in foreign language teaching. Transferring technology of our century into the class environment for foreign language teaching and the adaptation of various concepts are often seen as a necessity. This requirement of the adaptation for the various educational and training institutions caused directly or either indirectly an increased pressure. The knowledge of how to deal with technological development in the professional life gets more and more important. In one hand the tension between foreign language teaching and on the other hand the trend of technological development. Further competencies have to be developed to reach the ability to teach the new generation Students foreign languages. In the context of this paper, the development of technology in language teaching is first generally analyzed and the status quo summarized. A search and review of existing systems and applications complement by a review of the existing offer of technologies. The adaptation of new technologies in teaching German as a foreign language in the findings of the study is perceived as a process rather than an event. This study aims to provide a comprehensive compilation of the technological concepts, approaches, and projections regarding future activities and pointing to possible errors regarding pedagogical and educational outcomes.

Kaynakça

Auinger, A. and Stary, C. (2005). Didaktikgeleiteter Wissenstransfer. Interaktive Informationsräume für Lern-Gemeinschaften im Web. Wiesbaden Deutscher Universitätsverlag.

Aust, R., Kelley, M., and Roby, W. (1993). The use of hyper-reference and conventional dictionaries. Educational Technology Research and Development, 41: 63-73.

Blake, W.C. (2009). Potential of text-based internet chats for improving oral fluency in a second language. Modern Language Journal, 93: 227-240.

Chappelle, C. (1997). CALL in the year 2000: Still in search of research paradigms? Language Learning & Technology, 1, 19-43.

Chanlin, L. J. (2007). Perceived importance and manageability of teachers toward the factors of integrating computer technology into classrooms. Innovations in Education and Teaching International, 44(1), .44-45.

Chen, W.C. (2008). Noticing in text-based computer-mediated communication: A study of task-based telecommunication between native and non-native English speakers. (Unpublished doctoral dissertation). UMI 3333633, Texas A&M

Chih-Hsiun, T. (2014). Strategies for Building a Web 2.0 Learning Environment. Libraries Unlimited, 149-153.

Claudia, G. and Lawrence F. K. (2011). The Race between Education and Technology. Belknap Press.

Dodigovic, M. (2007). Artificial intelligence and second language learning: An efficient approach to error remediation. Language Awareness, 16, 99-113.

Eichelberger, H., Laner, C., Kohlberg, W. D., Stary, E and Stary, C. (2008). Reformpädagogik goes e-Learning. Neue Wege zur Selbstbestimmung von virtuellem Wissenstransfer und individualisiertem Wissenserwerb. München: Oldenbourg Verlag.

Felix, U. (2005). Analyzing recent CALL effectiveness research - Toward a common agenda. Computer Assisted Language Learning, 18(1-2), 1-32.

Greenhow, C., Robelia, B., and Hughes, J. E. (2009). Web 2.0 and classroom research: What path should we take now? Educational Researcher, 38(4), 246-259.

Harless, W.G., Zier, M.A. and Duncan, R.C. (1999). Virtual dialogues with native speakers: The evaluation of an interactive multimedia method. CALICO Journal, 16: 313-337.

Henderson, M. and Romeo, G. (2015). Teaching and Digital Technologies: Big Issues and Critical Questions. Cambridge: Cambridge University Press.

Heyoung, K. and K. Yeonhee (2012). Exploring smartphones applications for effective MobileAssisted Language Learning. Multimedia-Assisted Language Learning, 15(1): 31-57.

Holland, V. M., Kaplan, J. D. and Sabol, M. A. (1999). Preliminary tests of language learning in a speech-interactive graphics microworld. CALICO Journal, 16: 339-359.

Hubbard, P. (2005). A review of subject characteristics in CALL research. Computer Assisted Language Learning, 18, 351-368.

James, P. G. and Elisabeth R. H. (2011). Language and Learning in the Digital Age. New York: Routledge.

Jonassen, D., Howland, J., Marra, R., and Crismond, D. (2011). Meaningful learning with technology (4th ed.). Upper Saddle River, NJ: Pearson.

Keri, F. (2011). Learning Futures: Education, Technology and Social Change. (1st Edition). New York: Routledge.

Kern, R. G. (1995). Restructuring classroom interaction with networked computers: Effects on quantity and characteristics of language production. Modern Language Journal, 79: 457- 476.

Kim, H. and Kwon, Y. (2012). Exploring smartphone applications for effective mobile-assisted language learning. Multimedia-Assisted Language Learning, 15 (1), S. 31-57

Kitade, K. (2000). L2 learners' discourse and SLA theories in CMC: Collaborative interaction in internet chat. CALL, 13: 143-166.

Kitade, K. (2008). The role of offline metalanguage talk in asynchronous computer-mediated communication. Language Learning & Technology, 12(1): 64-84.

Koyama, T. and Takeuchi, O. (2006). Does look-up frequency help reading comprehension of EFL learners? Two empirical studies of electronic dictionaries. CALICO Journal, 25(1): 110-125.

Lan, Y. J., Sung, Y.T. and Chang, K. E. (2007). A mobile device supported peer assisted learning system for collaborative early EFL reading. Language Learning and Technology, 11: 130- 151.

Laufer, B. and Levitsky-Aviad, T. (2006). Examining the effectiveness of "Bilingual Dictionary Plus" - A dictionary for production in a foreign language. International Journal of Lexicography, 19: 135-155.

Leffa, V. (1993). Using an electronic dictionary to understand foreign language texts. Trabalhos em Linguistica Aplicada, 21: 19-29.

Liou, H.C. (2000). The electronic bilingual dictionary as a reading aid to EFL learners: Research findings and implications. Computer Assisted Language Learning, 13: 467-476.

Louise, S. (2012). Teaching and Learning in the Digital Age. New York: Routledge.

Loucky, J. (2005). Combining the benefits of electronic and online dictionaries with CALL websites to produce effective and enjoyable vocabulary and language learning lessons. Computer Assisted Language Learning, 18: 389-416.

Lu, M. (2008). Effectiveness of vocabulary learning via mobile phone. Journal of Computer Assisted Learning, 24: 515-525.

Magner, U. I. E., Schwonke, R., Aleven, V., Popescu, O. and Renkl, A. (2014). Triggering situational interest by decorative illustrations both fosters and hinders learning in computer-based learning environments. Learning and Instruction, 29, 141-152.

Ministry of National Education (MNE) (2012). Fatih Project. Retrieved from http://fatihprojesi.meb.gov.tr/tr/english.php (16.09.2015).

Nagata, N. (1993). Intelligent computer feedback for second language instruction. Modern Language Journal, 77: 330-339.

Nagata, N. (1997). An experimental comparison of deductive and inductive feedback generated by a simple parser. System, 25: 515-534.

Selwyn, N. (2011). Education and Technology: Key Issues and Debates. (1st Edition Edition). Bloomsbury Academic.

Suppes, P. and Smith, R. (2015). Computers in Education: A Half-Century of Innovation. Center for the Study of Language and Information.

Payne, J. S. and Whitney, P. J. (2002). Developing L2 oral proficiency through synchronous CMC: Output, working memory, and interlanguage development. CALICO Journal, 20: 7-32.

Payne, J. S. and Ross, B. M. (2005). Synchronous CMC, working memory, and L2 oral proficiency development. Modern Language Journal, 9: 35-54

Sathe, N. and Waltje, J. (2008). The iPod project: A mobile mini-lab. Journal of the Research Center for Educational Technology (RCET), 4: 32-56.

Shekary, M. and Tahririan, M.H. (2006). Negotiation of meaning and noticing in text-based online chat. Modern Language Journal, 90: 557-573.

Stockwell, G. (2007a). A review of technology choice for teaching language skills and areas in the CALL literature. ReCALL, 19, 105-120.

Sullivan, N. and Pratt, E. (1996). A comparative study of two ESL writing environments: A computer-assisted classroom and a traditional oral classroom. System, 29: 491-501.

Szersze? P. (2014). Aktuelle Tendenzen im computerunterstützten (Fach-)Fremdsprachenunterricht. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 19: 1, 250-260.

Thornton, P. and Houser, C. (2005). Using mobile phones in English education in Japan. Journal of Computer Assisted Learning, 21: 217-228.

Ullrich, M. (2012). E-Learning in der universitären Fremdsprachenausbildung. Linear C - Ein virtuelles Pro-grammierprojekt. Hamburg.

Warschauer, M. (1996). Comparing face-to-face and electronic discussion in the second language classroom. CALICO Journal 13(2), 7-26.

William G. B. (2013). Higher Education in the Digital Age. New Jersey: Princeton University Press.

Würffel, N. (2010). DaF-/DaZ-Lernen in elektronischen Umgebungen. In: Krumm Hans-Jürgen; Fandrych Christian; Hufeisen, Britta & Riemer, Claudia (Hrsg.), Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch. Berlin/New York: Mouton de Gruyter (= Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 35/2), 1227-1242.

Zhao, Y. (2003). Recent developments in technology and language learning: A literature review and meta-analysis. CALICO Journal, 21(1), 7-28.

Kaynak Göster