ŞİİRLE YABANCI DİL OLARAK ARAPÇA ÖĞRETİMİ
Kişilerin değişen istek ve ihtiyaçlarına göre yabancı dil öğretim yöntem ve teknikleri de değişmektedir. Bu istek ve ihtiyaçlardaki yenilenmeye bağlı olarak yazınsal metin türleri de yabancı dile temel kaynak olmaları bakımından öne çıkmaktadır. Yazınsal metinlerin, gerek ana dil gerekse yabancı dil öğretiminde önemli bir yeri vardır. Öğrenilen yabancı dilin kültürünün edinilmesinde, dersin aktif ve eğlenceli bir ortamda öğrenci merkezli işlenmesinde, öğrencilerin dil seviyelerinin geliştirilmesinde, kültürler arası etkileşimin oluşmasında, sınıfta iletişim ortamının oluşmasında yazının önemli katkıları olduğu âşikardır. Seçilecek yazınsal metinler, öğrenmenin sağlanmasında bir araç olacağı için mümkün oldukça günümüze ait yapıtlar olmalıdır. Yazınsal metinler içinde en eski türlerden biri olan şiir kendine has dil kurgusu, sanatsal kullanımları, kısa ve öz anlatımları, estetik olarak etkileme gücüyle öne çıkan bir türdür. Şiire ait bu özelliklerin yabancı dil derslerine aktarılması dil öğretime katkılar sağlayacaktır. Ayrıca şiirin kendine has özellikleri sayesinde daha kalıcı öğrenmelerin gerçekleştirilmesi de olasıdır. Öğrencilerin metinsel ve dilbilgisel olarak seviyesine uygun seçilmiş, dersle ilişiği iyi kurgulanmış ve planlanmış, öğrencilerin ilgisini çekebilecek şiirler yabancı dil öğretiminde gerek öğrenilenleri pekiştirmeye gerekse yeni öğrenmeler sağlamaya yardımcı olacaktır. Bunlara ilaveten, öğrencide eleştirel bakış açısının oluşturulmasında, yaratıcı yazma becerisinin gelişmesinde, okuma duyarlılığının artmasında da şiir faydalı olacaktır. Bu çalışmada, yabancı dil olarak Arapça öğretiminde şiirin nasıl kullanılabileceğine dair etkinlikler ders planları üzerinden örneklendirilmiştir.
ARABIC TEACHING AS A FOREIGN LANGUAGE THROUGH POETRY
The methods and techniques of foreign language instruction have been transforming according to the changing needs and demands of individuals. Based on the renewal of these needs and requirements, literary text genres come to the forefront as they are the primary sources of a foreign language. Literary texts have an important place in terms of the instruction of both the mother language and foreign language. It is obvious that literature has important contributions in terms of acquiring the culture of the foreign language which is learned, delivering the lecture in an active, fun and student-oriented way, improving students’ language levels, providing an intercultural interaction and a communication environment in class. As the selected literary texts will be means to provide learning, they should be pieces which belong to the present day. Poetry is a genre which comes to the forefront with its unique linguistic composition, artistic use, brief expressions, and the power of impression aesthetically. Transferring these features of poetry to the foreign language courses will contribute to language instruction. In addition, by means of the unique features the poetry; it is possible to realize more permanent learnings. Poems that are selected appropriately to the literary and grammatical level of students, structured and planned in line with the course and which can draw the attention of the students will help to consolidate what is learned and to provide new learnings. Moreover, poetry will be beneficial in terms of enabling students to create a critical perspective, improving creative writing skills and increasing reading awareness. In this study, the activities on using poetry in teaching Arabic as a foreign language have been exemplified through lesson plans.
___
- Akkaya, N. & Özdemir, S. (2010). Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Hikâyelerinden
Yararlanma. III. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu, İzmir.
- Aksan, D. (2013). Şiir Dili ve Türk Şiir Dili. Ankara: Bilgi Yayınevi.
- Bülbül, B. (2017). Şiir Türünün Yabancı Dil Derslerinde Kullanımı. Dil Dergisi, 168/2, 5-18.
- Ceylan, H. (2008). Yabancı Dil Olarak İngilizcenin Öğretiminde Şiirin kullanımı. Trakya
Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 10(1),116-121.
- Coşkun Ögeyik, M. (2007). Yabancı Dil Öğretiminde Şiir. Ankara: Pegema Yayıncılık.
- Çakır, M. (1990). Yabancı Dil Öğretiminde Edebiyatın Yeri: Metin Okuma ve İnceleme Dersi İçin
Öneriler. Kurgu Dergisi (8), 595-601.
- Dehhan, S. Dîvânu İliyyâ Ebû Mâdî, Dâru’-l Avde, Beyrut.
- Dilidüzgün, Ş. (2015). Teaching Turkish as aForeign Language Through Poetry: From Words to
Worlds. Bilig, 75, 249-274.
- Erişek, Ö. & Yücel, F. (2002). Dil Öğretiminde Yazınsal Metinlerin Yeri. Osman Gazi Üniversitesi
Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 3(2), 63-75.
- Göçer, A. (2014). Türkçe Öğretiminde Çok Uyaranlı Bir Öğrenme Ortamı Oluşturmak İçin Seçkin
Edebi Ürünlerden Yararlanma. Türklük Bilimi Araştırmaları, 341-369.
- Kabbânî, N. (1971). el-A'mâlu'ş-şi'riyye el-kâmile. Beyrut.
- Kırkgöz, Y. (2008) Using Poetry as a Model for Creating English Poems, Journal of Language
and Linguistic Studies, 4 (2), 94-106.
- Kudat, C. (1996). Yabancı Dil Öğretiminde Yazınsal Metinlerin Kullanımı. Ankara Tömer Dil
Dergisi, 43, 32-42.
- Komşu, U. C. (2017). Yetişkin Eğitiminde Bir Öğretim Aracı Olarak Şiirin Rolü:Literatür Taraması
Örneği. Hasan Ali Yücel Eğitim Fakültesi Dergisi, 14-1, 1-20.
- Medni, B. (2010). Arapça Öğretiminde Edebi Materyallerin Kullanımı. Yayımlanmamış Yüksek
Lisans Tezi, Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Ankara.
- Mittal, R. (2014). Teaching English Through Poetry: A Powerful Medium for Learning Second
Language. Journal of Humanities and Social Sciences, 5(19), 21-23.
- Orhan, A. & Ceylan, Y. (2017). Poetry Writing With The Creative Writing Method Available in The
"Netzwerk B1.1" Course Book In Teaching German As a Foreign Language. Turkish
Studies, International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or
Turkic, 12/34, p. 285-296, ISSN: 1308-2140, www.turkishstudies.net, DOI Number:
http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.12604, Ankara-Turkey.
- Polat, T. (2012). Yazınsal Metinler ve Yabancı Dil Olarak Almanca Öğretimi. Alman Dili ve
Edebiyatı Dergisi, 181-190.
- Saka, F. Ö. (2014). Şiirle Çocuklara Yabancı Dil Öğretimi. Dil Dergisi, 164, 26-38.
- Soyer, S. (2016). Yabancı Dil Öğretiminde Edebiyatın Yeri ve Dil Becerilerinin Gelişimine
Katkısı. Ekev Akademi Dergisi, 76, 303-313.
- Şimşek, Ş. (2017). Konuşma ve Yazma Etkinliklerinde Şiir Metinlerinin Kullanımı. Turkish Studies,
International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic,
12/34, p. 371-380, ISSN: 1308-2140, www.turkishstudies.net, DOI Number:
http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.12578, Ankara-Turkey.
- Toklu, O. (2003). Şiir Dili ve Çevirisi. Ankara: Akçağ Yayınları.
- Ünal, Ç. D. (2005). Yabancı Dil Öğretiminde Edebi Metinler: Yenilikçi Yaklaşımlara Geçiş Süreci
ve Gerekçeleri. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 203-212.