EDEBİYAT UYARLAMALARI VE BİR UYARLAMA ÖRNEĞİ OLARAK “KURT KANUNU”

Bir şeyleri anlatma ve aktarma isteğinin en etkileyici ve en kestirme yollarından biri edebiyat olarak kabul edilebilir. İnsanın kurguya ilgisi, değişik yollarla en eski devirlerden bu yana var olagelmiştir. Bu anlamda sözün ortaya çıkışı ile beraber bu anlatma isteğinin sonuçları değişik türleri ile ortaya çıkmış ve edebiyat tarihi içerisinde yer almıştır. Sözlü dönemlerden kalma mitlerin esrarengiz aktarımı, destanların hamasi üslubu, efsanelerin varlığı insanlık tarihinde ilk zamanlar sözlü sonra yazılı olarak kayda geçirilmiştir. Bu aktarma ihtiyacı toplumların anlamlandıramadığı olayları bir anlama sığdırmaya çalışırken kurgudan yararlanma ihtiyacı duyduğunu da gösterir. Edebiyatın yanı sıra görsel sanatlar da sinema/dizi olarak göstererek anlatmanın bir başka yoludur. Yaklaşık bir asırlık bir geçmişe sahip olan sinema gerek konu gerekse senaryo olarak edebiyat türlerinden faydalanmıştır. Sinemanın birçok sanat dalını içinde barındırabilecek bir güce sahip olduğu düşünüldüğünde bunu yadırgamamak gerekir. Ancak bu ilişki en çok roman türü ile olmuş denilebilir. Değişik dönemlerde başyapıtların sinemaya uyarlaması olarak yer alan romanlar vardır. Kemal Tahir'in Kurt Kanunu romanı da sinema-edebiyat etkileşiminden etkilenerek televizyon dizisi olarak görselleştirilmiştir. Geniş bir tarihi süreci anlatan Kemal Tahir bu görselleştirme seçiminde önemlidir. Yapılan bu çalışmada, bir edebi metin olan Kurt Kanunu romanının dizi olarak görselleştirilmesi üzerinde durulacaktır

LITERATURE ADJUSTMENTS AND A SETTING SAMPLE “KURT KANUNU” (WET LAW)

One of the most impressive and shortest ways of expressing and conveying something can be considered literature. The interest of fiction has existed in various ways since the earliest times. Along with the emergence of the word in this sense, the results of this narrative desire appeared with different types and took place in the history of literature. The mysterious transfer of the myths from the oral period, style of the epics, the existence of the legends, and the first times in the history of mankind have been recorded in oral form. This transfer requirement also shows that you need to utilize the fiction while trying to fit in an understanding of events that societies can not understand. In addition to literature, visual arts is another way of telling a film / series. The cinema, which has a history of about a century, has benefited from literary genres as a scenario. It is not possible to recall it when it is thought that cinema has a power to hold in many art branches. However, this relationship can be said to have been mostly with the novel type. In different periods there are novels whose masterpieces are adapted to the cinema. The novel Kurt Kanunu of Kemal Tahir was also visualized as a television series, influenced by cinema-literature interaction. Kemal Tahir, who describes a wide range of historical processes, is important in this visualization choice. This work will focus on the visualization of the novel Kurt Kanunu, a literary text, as a series

___

  • Bakhtin, M. (2004). Dostoyevski Poetikasının Sorunları. Çev.Cem Soydemir. İstanbul: Metis Eleştiri.
  • Batı, U. (2010). Aşk-ı Memnu’nun Kitabı da Çıkmış ( ): “Edebi Bir Eserin TV Melodramı Olarak Profili”. Çağdaş TV Çalışmaları: Yeni Medya Ortamları veTelevizyon, İstanbul: Platoyayınları.Erişim:(23.12.2012)http://www.ugurbati.com/Portals/0/makaleler/A45_aski _memnu_kitap_melodram.pdf
  • Çetin Erus,Z. (2005). Amerikan ve Türk Sinemasında Uyarlamalar. İstanbul: Es Yay.
  • Göğebakan, T. (2000). Tarihsel Romanda “Kişiler” Sorunu. Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi. S. 12.
  • Kahraman, A.- Özdenören, R. (2008). Hikayenin Bugünü Bugünün Hikayesi (Söyleşi). 80 Sonrası Türk Hikayesi Sempozyumu 19-20 Ekim 2007. (Haz. Prof. Dr. M. Fatih Andı, Doç. Dr. Ömür Ceylan) İstanbul:Ümraniye Belediyesi.
  • Kasım, M. - Atayeter, H. (2012) 1960’lı Yıllarda Türk Sinemasında Toplumsal Gerçekçilik Gümüşhane Üniversitesi İletişim Fakültesi Elektronik Dergisi. C.1. S.4.
  • Koloğlu, S. ‘Kurt Kanunu’ Sessiz Başlad’ı, Erişim: (31.12.2012) http://cadde.milliyet.com.tr/2012/12/21/YazarDetay/1501101/-kurt-kanunu-sessiz-basladi
  • Kurt Kanunu Dizisi, 8. Bölüm, TRT, Yayımlanma Tarihi: 28.03.2012
  • Masdar, F. (2001). Türk Sinemasında Orhan Kemal Uyarlamaları, Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Yayımlanmamış Doktora Tezi.
  • Mencütekin, M. (2010). Sinema Dili, Film Retoriği ve İmgelenen Anlama Ulaşma. Öneri Dergisi. C.9. S. 34.
  • Önkol, A. (2011). Üniversite Gençlerinin Romanlardan Uyarlama Dizilere Bakışı. Uluslararası Sosyal http://kurtkanunu.blogspot.com/2011/08/ne-varsa-kurt-ta-var.html Bilimler Dergisi 1 (2). Erişim: (30.12.2012)
  • Özön, N. (1972). 100 Soruda Sinema Sanatı. İstanbul, 1972.
  • Sümbüllü, Y.Z.- Kacıroğlu,M. (2007). Kemal Tahir’de Doğu-Batı İkilemi ve Batılılaşma Düşüncesi. Sosyal S.1.Erişim:(31.12.2012)http://www.haberimport.com/haber/Trtnin Kurt Kanunu Dizisi Ezberi Bozacak. Enstitüsü Dergisi. C.9.
  • Tahir, K. (1999). Kurt Kanunu. İstanbul: Tekin Yayınevi
  • Tunalı, D. (2010). Yeni Roman-Yeni Dalga Sineması Etkileşimi Bağlamında Bir Sanat Yapıtı Olarak Film (Bir Değerlendirme). Atatürk Üniversitesi Güzel Sanatlar Dergisi. S.18.
  • Wells, H.G. (2001). Görünmez Adam. İstanbul: İthaki Yayınları.