Thomas Hardy’nin “Men Who March Away” Şiirindeki Çift Seslilik

"Men Who March Away (Song of the Soldiers)” savaşı hiç deneyimlememiş olan Thomas Hardy tarafından yazılmış bir şiirdir. Çağının diğer şairleri gibi Hardy de, İngiliz askerini öven vatansever şiirler yazarak katkıda bulunmak üzere, Savaş Propaganda Bürosunun çalışmalarına hükümet tarafından davet edilmiştir. Böylece Londra Wellington House'da düzenlenen bir toplantıda, diğer İngiliz şairler ile birlikte İngiliz propagandasının bir parçası olmuştur. “Men Who March Away (Song of the Soldiers)” , Wellington House'da yapılan toplantıdan sadece bir hafta sonra 9 Eylül'de basılmıştır. “Men Who March Away” ve “Song of the Soldiers” adlarında iki başlığı ve iki ayrı amacı olan bu şiir bize aynı anda hem askerin hem de askeri uzaktan izleyenin bakış açısını yansıtır. Eğer anlatıcıyı bir asker olarak görürsek, bu eser propaganda yapan bir şiire dönüşür. Oysaki anlatıcıyı dışardan gözlemleyen biri olarak görmek, şiirin tarzını değiştirir ve onu savaş karşıtı bir eser olarak baştan yaratır.  Bu makalede, Mikhail Bakhtin'in "çift sesli söylem" kuramını, bir şiirin aynı anda karşıt mesajlar içerdiğini vurgulamak için kullanacağım.

The Double Voice in Thomas Hardy's "Men Who March Away (Song of The Soldiers)"

"Men Who March Away (Song of the Soldiers)" was written by Thomas Hardy, a poet who had never experienced the war first-hand. Alongside other famous authors of the age, he was asked by the British Government to contribute to the work of the War Propaganda Bureau by writing patriotic poems celebrating the British soldier, and at a meeting held in Wellington House in London, Hardy along with other British poets became attached to the British propaganda. “Men Who March Away (Song of the Soldiers)” was published on 9th September, just a week after the authors’ meeting at Wellington House. The poem that has two titles which are “Men Who March Away” and “Song of the Soldiers” and two intentions, presents us with the perspective of a soldier and an onlooker simultaneously. If one reads the speaker as a soldier, the writing becomes a manipulative propagandist poem; by contrast, understanding the speaker as an onlooker changes the style and reproduces the poem as an example of anti-war writing. In this article, I will apply Mikhail Bakhtin’s theory of “double voiced discourse” to highlight the simultaneously contrasting messages of the poem.

___

  • Perkins, D. (1976). A History of Modern Poetry: From the 1890s to the High Modernist Mode, Cambridge, MA: Belknap.
  • Walter, G. (2006). The Penguin Book of First World War Poetry, London:Penguin Classics.
  • Gifford, D. (1995). "Soldier Poets (1914-1918)", Hungarian Journal of English and American Studies (HJEAS), 1(2), 47-63. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/41273896
  • Kendall, T. (2013). Poetry of the First World War, Oxford: Oxford University Press.
  • Owen, D., &Pividori, C. (2016). Writings of Persuasion and Dissonance in the Great War That Better Whiles May Follow Worse, Leiden: Brill Rodopi.
  • Millgate, M. (2006). Thomas Hardy: A Biography Revisited, Oxford: Oxford University Press.
  • Holquist, M. (1981). Dialogic Imagination: Four Essays by M.M. Bakhtin, University of Texas Press.
  • Fussell, P. (2000). The Great War and Modern Memory, New York: Oxford University Press.