KANSU GAVRÎ’NİN ARAPÇA DÎVÂNI

Bu çalışmada son Memlük Sultanı Kansu Gavrî’nin İstanbul Millet Kütüphanesi Ali Emîrî Efendi Bölümü, Arabî Nu: 4639’da kayıtlı bulunan Arapça Divanı üzerinde durulmuştur. Önce Gavrî’nin eserleri, sonra da söz konusu Divan’ın içindeki şiirler ve konuları hakkında bilgiler verilmiştir. Ayrıca Arapça şiirlerin tamamı Türkçeye tercüme edilmiştir.

THE ARABİC DIVAN OF KANSU GAVRI

The present study focuses on Mamluk Sultan Kansu Gavri’s Arabic divan, which is in İstanbul Millet Library Section of Ali Emirî Effendi Arabi registry number 4639. Information was given first about Gavri’s works and then the poems in the mentioned divan and their themes. Moreover, all of the Arabic poems were translated into Turkish.

___

  • ALİ EL-CÂRİM - Mustafa Emin, (1984), el-Belagatu’l-Vâzıha, İstanbul: Elif Ofset.
  • AYDIN, Mustafa, (2006)“Muvaşşah” maddesi, TDV İslam Ansiklopedisi, C:32, s. 229, İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yay.
  • ÇİFTÇİ, Cemil, (1997), Maktul Şâirler, İstanbul: Kitabevi Yay.
  • MERİÇ, Rıfkı Melûl, (1939), “Kansuhü’l-Gûrî’nin Şiirleri”, Oluş, S.19, Ankara.
  • MUHYÎ, (1982), Menâkıb-ı İbrâhîm Gülşenî, (hzl. Tahsin Yazıcı), Ankara: TTK Yayınları.
  • TAHİRÜ’L-MEVLEVÎ, (1973), Edebiyat Lügati, İstanbul: Enderun Kitabevi.
  • YALÇIN, Mehmet, (2002), The Dîvân of Qânsûh al-Guhûrî, İstanbul.
  • YAVUZ, Orhan, (2002), Kansu Gavrî’nin Türkçe Divânı (Metin-İnceleme- Tıpkıbasım), Konya: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Yay.