Ma’ruf er-Rusafi’nin Mustafa Kemal Atatürk Hakkında yazdığı şiire bir bakış

Yazdığı şiirler ile Arap Edebiyatına yön veren ve yeni bir nefes kazandıran Ma’rufAbdulğani er-Rusafi, hayatının son anına kadar toplumun özgür sesi olmaya çalışmıştır. Rusafi, sosyal ve siyasi hayatın içinde aktif bir rol alarak şiirleriyle toplumun tercümanı ve mazlumun zalime karşı yükselen haykırışı olmayı başarmıştır. Gerçek bir şaire ve aydına lâyık olan bu duruşundan dolayı, tüm yönetimler tarafından itilmeye ve hak ettiği mevkilerden uzaklaştırılmaya mahkûm edilmiştir.Ancak şair, ne yönetimlerin işlerine karışmayıp onları eleştirmekten vazgeçmiş, ne de doğru olanı savunmaktan çekinmiştir. Nitekim birçok Arap şairi, Gazi Mustafa Kemal Atatürk liderliğinde Türk ordusunun zaferlerini görmezden gelirken Rusafi, bu zaferlerin lideri Atatürk hakkında  “Büyük Doğunun Kahramanına” isimli bir şiir kaleme alarak ona övgüler yağdırmıştır. Bu çalışmada , bu şirini tahlil ve tercümesiyle birlikte  Ma’rufAbdulğani er-Rusafi ile Atatürk hayatlarındaki benzerlikleri araştırma konusu iletmektedir.

Having a look at al-Ressafi poetry addressed to Mustafa Kemal Atatürk

The Iraqi poet Maarouf Abdulghani al-Ressafi had tried to be the free tongue of the society represented by the Arabic literature works that had added a new dimension for him .This is due to the fact that al-Ressafi had a vital role in both the political and social aspects of the society, trying to capture the aspirations of the people and to be the tongue that defends the oppressed .In contrast , he didn't take his proper place he deserved .In addition ,he went on criticizing the officials as well as defending the people's rights .This position had highly distinguished him from other Arab poets who oversaw  the victories conducted by the Turkish forces at the era of the Turkish  leader Mustafa Kemal Atatürk. This was remarkably clear in his poem ,entitled (Hero of the Great Middle East) in which he praised Atatürk. This study tackles this poem in analysis and translation from Arabic into Turkish ,focusing on the similarities points between Al-Ressafi and Atatürk which had reflections in this poem.

___

  • Atatürk’ün Söylev ve Demeçleri I-III, Atatürk Araştırma Merkezi, Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu, 2006. Gürbaş, A. (2001). Atatürk ve Din Eğitimi. Ankara : Diyanet İşleri Başkanlığı. Halaf, S. A. (2012). “Maruf er-Rusafi’de şiir Dili ve Ritim Etkisi”, Serre Men Raa, 8. Cilt, S. 38, s.28-35. Samerra Üniversitesi. Kocatürk, U. (1971). Atatürk’ün Fikir ve Düşünceleri. Ankara : Atatürk Araştırma Merkezi. Tabane, B. A. (1947). Maruf er-Rusafi. Baskı 1, Mısır: al-Sade Yay, 1947. Saka, Mustafa, Divan er-Rusafi, Baskı 4, Mısır, İtimat Yay, 1953. Senbai, Nedim, Atatürk, Ankara, A.Ü. Dil, Tarih, Coğrafya Yay, 1979. http://www.hurriyet.com.tr/iste-ataturkun-vasiyetnamesi-28433985.