RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
2022-Cilt: 0 - Sayı: Ö11 (Özel Sayı)
735-744
Arkaik ifadeler, biçemsel çeviri, Kitab’ül Hiyel, ödünleme
Archaic expressions, compensation, Kitab’ül Hiyel, stylistic translation
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi
Ebû Sa‘îd el-Harrâz ve Üç El Yazma Eseri: Kitâbü’l-Keşf ve’l-Beyân, Kitâbü’l-Ferâğ, Kitâbü’l-Hakâik
Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD)
İlm-i Hiyelin Cebirle Olan Münasebeti Üzerine
DER UMGANG DES ÜBERSETZERS MIT MEHRSPRACHIGEN TEXTEN AM BEISPIEL VON THEODOR FONTANES EFFI BRIEST
Çeviri Kalitesinin Önemi ve Türkçe İktisadi Literatürde Çeviri Sorunları
Necmettin Erbakan Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi
MOLİÈRE PİYESLERİNİN TÜRKÇE ÇEVİRİLERİNDE KADIN İLE İLGİLİ SÖYLEMLERİN AKTARIMI ÜZERİNE BİR İNCELEME
Kafkas Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
Sığırcı, İlhami. (2022). Çeviri Felsefesi. Nobel. 178 s. ISBN: 978-625-427-116-8