Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
110-125
çok dillilik, anlatı-içi çeviri, çok dilli film, Türk sineması
multilingualism, diegetic interpreting, multilingual film, Turkish cinema
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
Tür Sonrası Dönem: İpten Dönenler
İki dillilik ve çok dillilik üzerine yapılan araştırmalara ilişkin kaynakça denemesi
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Mustafa KAYA, Ramazan PALAS, Furkan CAN
DER UMGANG DES ÜBERSETZERS MIT MEHRSPRACHIGEN TEXTEN AM BEISPIEL VON THEODOR FONTANES EFFI BRIEST
Uluslararası İnsan ve Sanat Araştırmaları Dergisi
Mohammad Asif ALI, Şükrü BAŞTÜRK
İki Dillilik Kavramına Psikanalitik Bir Bakış ve Çözüm Önerileri
FİLM OKURYAZARLIĞI: BİR GÖRSEL İLETİŞİM SİSTEMİ OLARAK DEVAMLILIK SİNEMASI