Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
87-107
History of translation, diplomatic translation, League of Nations, visibility
Toplumsal Yaşamda Çevirmen Algısı ve Edebiyat Metinlerine Yansıması: Tercüman Raif Efendi
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
Çeviri Yoluyla Güney Kore Popüler Kültürünün Türk Fanlarının Artan Görünürlüğü
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
Altyazı Çevirisinde Teknoloji Destekli Yaratıcılık Açılımı
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
Ekoeleştiri ve Çeviri: Elif Şafak’ın Bit Palas Adlı Eseri Üzerine Betimleyici Bir Çalışma
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
Toledo Okulu ve Cremonalı Gerard’ın Bourdieucu Analizi
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
Kuir Teorinin Türkiye’ye Tanıtılması: Türk Kültür Repertuvarında Bir Aktör Olarak Sel Yayıncılık