291-330
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
(“HAKKANİYETLİ TÜRKLER” ÜZERİNE BİR KİTAPÇIKLA İLGİLİ DEĞERLENDİRME)
Matematiksel Bilimlerde İlk Türkçe Dergi: Mebahis-i İlmiye (1867-69)
ENVER, TALAT VE CEMAL PAŞALARIN ÖLDÜRÜLMELERİNİN FRANSIZ BASININA YANSIMALARI
DER UMGANG DES ÜBERSETZERS MIT MEHRSPRACHIGEN TEXTEN AM BEISPIEL VON THEODOR FONTANES EFFI BRIEST
Eski Anadolu Türkçesi ile Yazılmış Bir Tıp Metni: Kamilü's-Sına?ati’t-Tıbbiyye Üzerine
Çeviri Kalitesinin Önemi ve Türkçe İktisadi Literatürde Çeviri Sorunları
Necmettin Erbakan Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi
MOLİÈRE PİYESLERİNİN TÜRKÇE ÇEVİRİLERİNDE KADIN İLE İLGİLİ SÖYLEMLERİN AKTARIMI ÜZERİNE BİR İNCELEME