Language Conflict, Language and Culture Shock in The Context of Bilingual Primary School Students

There are many bilingual students in schools located in rural areas of the east and southeast of Turkey. Especially bilingual students at the primary school level experience language conflict during the process of acquiring Turkish as a second language. Many teachers from the provinces of Turkey, especially in the western regions, are appointed to schools where bilingual students are educated. It is known that most of the teachers have problems in adapting to the culture and language of the region. These problems cause language and culture shock for teachers. These problems cause various negativities on students and teachers during education. In this study, language conflict experienced in bilingual students; it was aimed to question the size and consequences of language and culture shock in teachers. Teachers from different branches (n=120) working in the district villages of Van province were included in the study group. Research data were collected via an online questionnaire in the spring semester of the 2020-2021 academic year. The collected data were analyzed with the MaxQDA 2020 program. As a result of the analysis, intense language conflict among students; it has been revealed that teachers are also experiencing language and culture shocks.

___

  • Abukhadrah, Q. A. (2015). The difficulties of learning English as perceived by a group of international students: A case study. International Journal of English Language Teaching, 3(8), 40-48. https://www.eajournals.org/wp-content/uploads/The-Difficulties-of-Learning-English-As-Perceived-By-a-Group-of-International-Students-A-Case-Study-3.-WITH-CORRECTION.pdf
  • Ahamefule, L. (2019). The Acculturation model in second language learning: A cross-linguistic study of a group of English-speaking Nigerian immigrants learning German as a second language in Germany. University of East London.
  • Akarowhe, K. (2018). Effects and remedies to cultural shock on the adolescent students. Biomedical Journal of Scientific & Technical Research (BJSTR), 7(5), 6154-6157. https://www.doi.org/10.26717/BJSTR.2018.07.001569
  • Antoniou, M. (2019). The advantages of bilingualism debate. Annual Review of Linguistics, 5(1), 1-21. https://doi.org/10.1146/annurev-linguistics-011718-011820
  • Anyiendah, M. S. (2017). Challenges faced by teachers when teaching English in public primary schools in Kenya. Front. Educ., 2(13). https://doi.org/10.3389/feduc.2017.00013
  • Arslan, M. Ö. (2019). Social representations on children's television programming: A case for nonnative speaking children in Turkey (Unpublished master's thesisi). Middle East Technical University.
  • Asrağ, A. C. (2009). İlköğretim birinci kademe öğrencilerinin anadil öğrenim problemleri ve sınıf iklimine etkisi: Türkçe konuşma problemleri Şanlıurfa ili örneği (Unpublished master's thesisi). Selçuk Üniversitesi.
  • Aygül, H. H., & Korkmaz, U. (2018). Öğretmen-öğrenci etkileşiminde kültürel farklılıkların başarıdaki eşitsizlikleri üretmedeki etkisi (Hakkari/Yüksekova örneği). Tarih Okulu Dergisi (TOD), 11(XXXV), 795-828. https://doi.org/10.14225/Joh1345
  • Banaszkiewicz, M., & Buczkowska, K. (2015). Cultural conflict, tourism. J. Jafari, & H. Xiao içinde, Encyclopedia of Tourism (s. 1-2). Springer International Publishing.
  • Bell, D. D., & Bogan, B. L. (2013). English language learners: Problems and solutions found in the research of general practitioners of early childhood. e-Journal of Balanced Reading Instruction, 1(2), 18-23. https://digitalcommons.lsu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1013&context=jblri
  • Benyelles, L. C. (2011). Language contact and language conflict. University of Abou Bekr Belkaid.
  • Can, B., Gök, F., & Şimşek, S. (2013). Toplumsal barışın inşasında öğretmenlerin rolü Kürt meselesi okula nasıl yansıyor? Barış Sürecinde Bir aktör olarak öğretmenlerin desteklenmesi projesi alan araştırması raporu ve politika önerileri. İstanbul.
  • Castañeda, S. B. (2017). Affective limitations in second language acquisition by Spanish adult learners in vocational training programs. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 10(1). https://doi.org/10.5294/laclil.2017.10.1.6
  • Ceyhan, M. A., & Koçbaş, D. (2011). Göç ve çok dillilik bağlamında okullarda okuryazarlık edinimi. İstanbul.
  • Chaudhary, N. S., & Yadav, R. (2018). Cross-cultural conflicts:Concept, causes and elucidations. N. Sharma, V. K. Singh, & S. Pathak içinde, Management techniques for a diverse and cross-cultural workforce (s. 79-96). Pennsylvania.
  • Cho, R. M. (2011). Are there peer effects associated with having English language learners (ELL) classmates?Evidence from the early childhood longitudinal study kindergarten cohort (ecls-k). Economics of Education Review, 31, 629-643. https://doi.org/10.1016/j.econedurev.2012.04.006
  • Citrin, J., Reingold, B., Walters, E., & Green, D. P. (1990). The “official English” movement and the symbolic politics of language in the United States. West. Polit. Q, 43, 535–559. https://doi.org/10.1111/pops.12047
  • Cohen, C. (2014). Input factors, language experiences and metalinguistic awareness in bilingual children . Salford, UK.
  • Coşkun, V., Derince, M. Ş., & Uçarlar, N. (2010). Dil yarası: Türkiye'de eğitimde anadilinin kullanılmaması sorunu ve Kürt öğrencilerin deneyimleri. Diyarbakır.
  • Çelik, Ö. (2019). İlkokul öğretmenlerinin ana dili Türkçe olmayan öğrencilere Türkçe öğretimine ilişkin deneyimleri: Bir olgu bilim çalışması (Unpublished master's thesisi). Bayburt.
  • Çelikten, M., Şanal, M., & Yeni, Y. (2005). Öğretmenlik mesleği ve özellikleri. Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 19(2), 207-237. https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/231612
  • Çolakoğlu, S. (2019). Anadili Türkçe olmayan ilkokul öğrencilerine ilkokuma yazma öğretiminde sınıf öğretmenlerinin karşılaştıkları sorunlar ve çözüm önerileri (Şanlıurfa ili örneği) (Unpublished master's thesisi). Çanakkale.
  • Danbolt, L. D. (2011). The challenge of bilingualism in a multilingual society: The Bolivian Case. Journal of Intercultural Communication, 27, 1-32.
  • Derince, M. Ş. (2012). Ana dili temelli çok dilli ve çok diyalektli dinamik eğitim:Kürt öğrencilerin eğitiminde kullanılabilecek modeller. Diyarbakır.
  • Dhillon, J. K., & Wanjirude, J. (2013). Challenges and strategies for teachers and learners of English as a second language: The case of an urban primary school in Kenya. International Journal of English Linguistics, 3(2), 14-24. https://doi.org/10.5539/ijel.v3n2p14
  • Dornyei, Z., Csizer, K., & Nemeth, N. (2016). Motivation, language attitudes and globalisation: A Hungarian perspective. Clevedon [England].
  • Düzen, N. (2017). Ana dili Türkçe olan ve olmayan okul öncesi dönem çocuklarının erken okuryazarlık becerilerinin değerlendirilmesi (Unpublished master's thesisi). Ankara.
  • Eğitim Reform Girişimi. (2015). Öğretmen politikalarında mevcut durum ve zorluklar. İstanbul.
  • Eğitim-Bir-Sen. (2019). Öğretmen atama ve yer değiştirme süreci tespitler ve bir model önerisi. Ankara.
  • Eğitime Erişim Raporu. (2020). Risk altındaki çocukların eğitim hakkına erişiminin izlenmesi. 15 April 2021 retrieved from https://www.stgm.org.tr/sites/default/files/2020-11/egitime-erisim-raporu.pdf
  • Elibariki, M. (2017). Challenges facing primary school pupil in learning English as foreign language: A case of primary schools in Itigi district council. Dar es Salaam, Tanzanya.
  • Emeç, H. (2011). Türkçenin yeterince etkin ve güzel konuşulmadığı yerlerde ilkokuma yazma öğretiminde öğretmenlerin karşılaştıkları sorunlar (Erzurum ili örneği) (Unpublished master's thesisi). Erzurum.
  • Endriyati, Prabowo, Abasa, & Akmal. (2019). Challenges in teaching English at rural and urban schools and their solutions. İnternational Journal of Scientific & Technology Research Volume, 8(10), 3706-3710. http://www.ijstr.org/final-print/oct2019/Challenges-In-Teaching-English-At-Rural-And-Urban-Schools-And-Their-Solutions.pdf
  • Ergün, Ö. R. (2017). Sınıf öğretmenlerinin ana dili farklı öğrenciler ile yaşadıkları sorunlar (Unpublished master's thesisi). Burdur.
  • Erol, M., & Özdemir, F. (2020). Öğretmen adayları için Doğu ve Güneydoğu Anadolu'ya atanma kaygısı ölçeğinin geliştirilmesi. Ulak Bilge Sosyal Bilimler Dergisi, 50, 742-753. https://doi.org/10.7816/ulakbilge-08-50-02
  • Evans, R., & Nthulana, I. (2018). Linguistic challenges faced by rural Tshivenda-speaking teachers when Grade 4 learners transition to English. The Journal for Transdisciplinary Research in Southern Africa, 14(2). https://doi.org/10.4102/td.v14i2.545
  • Fan, S. (2010). Language shock: A Challenge to language learning. The International Journal - Language Society and Culture, 31, 42-51. https://aaref.com.au/wp-content/uploads/2018/05/31-6.pdf
  • Fırat, D. (2015). Ulus devlet, dil ve kimlik politikaları bağlamında anadili Kürtçe ve Arapça olan öğretmen ve akademisyenlerin anadilinde eğitime ilişkin görüşleri (Unpublished master's thesisi). Ankara.
  • Ganaprakasam, C., & Karunaharan, S. (2020). The challenge of teaching English as second language. İnternational Journal of Education, Psychology and Counseling, 5(37). https://doi.org/10.35631/IJEPC.5370014
  • Genesee, F. (2008). Bilingual first language acquisition: Evidence from Montreal. Plurilinguisme et identités au Canada, 9-26. https://doi.org/10.7202/019559ar
  • Gillanders, C. (2007). An English speaking prekindergarten teacher for young Latino children: Implications of the teach child relationship on second language learning. Early Childhood Education Journal, 35(1), 47-54. https://doi.org/10.1007/s10643-007-0163-x
  • Gochitashvili, K. (2016). Second / foreign language teachers' challenges and the ways of solutions. International Journal of Multilingual Education, 7, 42-48. http://www.multilingualeducation.org/storage/uploads/articles_contents/160708034736.pdf
  • Gözüküçük, M. (2015). Ana dili Türkçe olmayan ilkokul öğrencilerine ilkokuma yazma öğretiminde karşılaşılan sorunlar ve çözüm önerileri (Unpublished doctoral thesisi). Denizli.
  • Gözüküçük, M., & Kıran, H. (2018). İkinci dili Türkçe olan ilkokul öğrencileriyle iletişim kurmada karşılaşılan sorunlar ve çözüm önerileri. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi(32), 225-236. https://doi.org/10.30794/pausbed.424365
  • Grosjean, F. (2010). Bilingual: Life and reality. Cambridge.
  • Guiberson, M. (2013). Bilingual myth-busters series:Language confusion in bilingual children. American Speech-Language Hearing Association (ASHA), 20(1), 1-34. https://doi.org/10.1044/cds20.1.5
  • Hamidi, N. B. (2015). Sınıf öğretmenlerinin ana dili farklı olan öğrencilere Türkçe öğretimi ile ilgili görüşlerinin incelenmesi (Diyarbakır ili örneği) (Unpublished master's thesisi). Gaziantep.
  • Hardiyanti, R. (2017). Analysis on the difficulties faced by a bilingual child in reading and writing. Advances in Language and Literary Studies, 8(4), 43-49. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.alls.v.8n.4p.43
  • Heinlein, K. B., & Williams, C. S. (2013). Bilingualism in the early years: What the science says. Learn Landsc, 7(1), 95-112. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6168212/
  • Hossain, M. (2016). English language teaching in rural areas: A Scenario and problems and prospects in context of Bangladesh. Advances in Language and Literary Studies, 7(3), 1-12. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.alls.v.7n.3p.1
  • Hottola, P. (2004). Culture confusion: Intercultural adaptation in tourism. Annals of Tourism Research, 31, 447-466. https://doi.org/10.1016/j.annals.2004.01.003
  • Igbo, E. M. (2003). Basic sociology. Enugu.
  • İnal, K. (2020). Türkiye'de Kürtçe konuşan insan olmak-bir 'yaşam alanı' olarak Türkçe. Eğitim Bilim Toplum Dergisi, 17(67), 89-121. https://egitimsen.org.tr/wp-content/uploads/2020/10/89-121_hakemli-makale.pdf
  • Kaplan, K. C., & Rodríguez, J. L. (2008). The preparation of highly qualified teachers for English language learners: Educational responsiveness for unmet needs. Equity & Excellence in Education, 41(3). https://doi.org/10.1080/10665680802179444
  • Kaya, I., & Aydın, H. (2013). Türkiye'de ana dilde eğitim sorunu: Zorluklar, deneyimler ve iki dilli eğitim modeli önerileri. İstanbul.
  • Khong, T. H., & Saito, E. (2014). Challenges confronting teachers of English language learners. Educational Review, 66(2). https://doi.org/ 10.1080/00131911.2013.769425
  • Kırmızı, F. S., Özcan, E., & Şencan, D. (2016). Türkçenin az konuşulduğu bölgelerde ilk okuma yazma sürecinde karşılaşılan sorunlara ilişkin öğretmen görüşleri. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 5(1), 412-445. https://doi.org/10.7884/teke.555
  • Kızıltaş, Y. (2019). Ana dili farklı ilkokul öğrencilerinin akıcı okuma ve okuduğunu anlama becerilerinin incelenmesi. (Unpublished doctoral thesisi). Ankara.
  • Kızıltaş, Y., & Kozikoğlu, İ. (2020). İki dilli öğrencilerin okuduğunu anlamada yaşadıkları sorunlar ve çözüm önerileri: Bir durum çalışması. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 8(4), 1568-1584. https://doi.org/10.16916/aded.753248
  • Koşan, Y. (2015). Okul öncesi eğitimin iki dilli çocukların okula hazır bulunuşluklarına etkisinin incelenmesi. Ankara.
  • Kotluk, N., & Kocakaya, S. (2018). Türkiye için alternatif bir anlayış: Kültürel değerlere duyarlı eğitim. YYÜ Eğitim Fakültesi Dergisi, 15(1), 749-789. http://dx.doi.org/10.23891/efdyyu.2018.86
  • Kovtun, L., Khmanova, N., Raitskaya, L., & Ivanova, M. (2018). Language shock in e-learning environment. 11th annual International Conference of Education, Research and Innovation (s. 1-7). Seville, Spain: ICERI2018 Proceedings.
  • Kozikoğlu, İ., & Senemoğlu, N. (2018). Mesleğe yeni başlayan öğretmenlerin karşılaştıkları güçlükler: Nitel bir çözümleme. Eğitimde Nitel Araştırmalar Dergisi - ENAD, 6(3), 341-371. https://doi.org/10.14689/issn.2148-2624.1.6c3s16m
  • Kulaksız, Y. (2008). Türkiye'de bölgesel gelişmişlik farkları, istihdam ve kurum hizmetlerinin çeşitlendirilmesi. Ankara.
  • Kumar, K., & Naik, L. (2016). How to create an online survey using google forms. International Journal of Library and Information Studies, 6(3), 118-126. https://www.ijlis.org/articles/how-to-create-an-online-survey-using-google-forms.pdf
  • Kuo, M. M., & Lai, C. C. (2006). Linguistics across cultures: The impact of culture on second language learning. Journal of Foreign Language Instruction, 1-10. https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED496079.pdf
  • Leah, T. F. (2018). Challenges faced by township learners in second language acquisition. Pretoria.
  • Luo, X. (2014). Various difficulties for international students in adjusting to a new academic culture when studying abroad. 3rd International Conference on Science and Social Research (s. 979-982). Tianjin.
  • Maftoon, P., & Ziafar, M. (2013). Effective factors in interactions within Japanese EFL classrooms Educational Strategies, Issues and Ideas. The Clearing House: A Journal of, 86(2), 74-79. http://dx.doi.org/10.1080/00098655.2012.748641
  • Menakapriya, P. (2016). Challenges in learning English as a second language. South Asian Journal of Engineering and Technology, 2(14), 22-25. https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/157568842/0ada7576122b1cabeea1ade593777da8/sajet_vol_12_no14_4.pdf Milon, R. K. (2016). Challenges of teaching English at the rural primary schools in Bangladesh:Some recommendations. ELK Asia Pacific Journal of Social Sciences, 2(3). https://doi.org/10.16962/EAPJSS/issn.2394-9392/
  • Mohamed Sharfi, K. O. (2018). Bilingualism as an effective factor in a succesful translation. Global Journal of Arts, Humanities and Social Sciences, 4(2), 1-5. https://www.eajournals.org/wp-content/uploads/Bilingualism-as-an-Effective-Factor-in-a-Successful-Translation.pdf
  • Muarich, H. (1999). The problem of second language acquisition. Ramadi.
  • Ni, H. (2012). The effects of affective factors in SLA and pedagogical implications. Theory and Practice in Language Studies, 2(7). https://doi.org/10.4304/tpls.2.7.1508-1513
  • Nicoladis, E., Charbonnier, M., & Popescu, A. (2016). Second language/bilingualism at an early age with emphasis on Its impact on early socio-cognitive and socio-emotional development. Encylopedia on Early Childhood Development, 1-4.
  • Okal, B. O. (2014). Benefits of multilingualism in education. Universal Journal of Educational Research, 2(3), 223-229. https://doi.org/10.13189/ujer.2014.020304
  • Özcan, E. S. (2016). Kürtler ve Türkler:Kıldan ayyakabı giyenler ve küçük gözlüler. e-Şarkiyat İlmi Araştırmalar Dergisi , 1(15), 476-492. https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/265733
  • Özdemir, H. (2016). Ortaokul beşinci sınıfta okuyan iki dilli öğrencilerin yazma becerilerinin değerlendirilmesi (Unpublished master's thesisi). Van.
  • Öztepe, D. (2019). Ana dili farklı ilkokul öğrencilerine Türkçe ilkokuma ve yazma öğretiminde karşılaşılan güçlüklere ilişkin öğretmen görüşlerinin incelenmesi (Unpublished master's thesisi). Trabzon.
  • Öztürk, S., Baysan, B., & Ercan, A. (2011). Türkiye'de öğretmen yetiştirmede istihdam sorunu: Sosyal bilgiler öğretmenliği sorunu. Muğla Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi(26), 131-154. https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/217518
  • Pearson, B. Z. (2008). Raising a bilingual child. New York.
  • Pekgenç, Y. (2019). Sınıf öğretmenlerinin iki dilli sınıflarda yaşadığı eğitsel ve iletişimsel sorunlara ilişkin görüşleri. Diyarbakır.
  • Raju, V. N., & Harinarayana, N. (2016). Online survey tools: A case study of Google Forms. Scientific, Computational & Information Research Trends in Engineering (s. 1-12). Karnataka.
  • Ramirez, N. F., & Kuhl, P. (2017). Young minds: The Important role of brain science. Young children, 38-45.
  • Ramírez-Esparza, N., & García-Sierra, A. (2014). The bilingual brain: Language, culture, and identity. V. Benet-Martínez, & Y. Y. Hong içinde, Oxford library of psychology. The Oxford handbook of multicultural identity (s. 35-56). Oxford.
  • Rengi, Ö., & Polat, S. (2014). Sınıf öğretmenlerinin kültürel farklılık algıları ve kültürlerarası duyarlılıkları. Journal of World of Turks/Zeitschrift für die Welt der Türken, 6(3), 135-156. https://www.dieweltdertuerken.org/index.php/ ZfWT/article/view/639/639
  • Rese, A. (2008). The Phenomenon of culture shock on western people in Senggigi, West Lombok. Advances in Social Science, Education and Humanities Research, 166, 44-49. https://doi.org/10.2991/prasasti-18.2018.8
  • Sarı, M. (2000). İki dilli çocukların çözümleme yöntemiyle okuma-yazma öğrenirken karşılaştığı güçlükler. Adana.
  • Saunders, G. (1988). Bilingualism children: From birth to teens. Clevedon.
  • Sawir, E. (2005). Language difficulties of international students in Australia :The effect of Prior learning experience. International Education Journal, 6(5). https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ855010.pdf
  • Saylag, R. (2014). Culture shock an obstacle for EFL learners. Procedia - Social and Behavioral Sciences , 114, 533 – 537. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.12.742
  • Schumann, J. H. (1976). Second language acquisition: The pidginization hypothesis. Language Learning, 26, 391-408. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1976.tb00283.x
  • Schumann, J. H. (1978). Social and psychological factors in second language acquisition. J. Richards içinde, Understanding second & foreign Language learning: Issues and approaches (s. 163-178). Rowley.
  • Schumann, J. H. (1986). Research acculturation model for second language acquisiton. Journal of Multilingual and multicultural development, 7(5), 379-392. https://doi.org/10.1080/01434632.1986.9994254
  • Shao, K., Pekrun, R., & Nicholson, L. J. (2019). Emotions in classroom language learning: What can we learn from achievement emotion research? System, 86, 1-11. https://doi.org/10.1016/j.system.2019.102121
  • Shin, H. I., & Kim, J. (2017). Foreign language effect and psychological distance. The Journal of Psycholinguistic Research. 1339–1352. https://doi.org/10.1007/s10936-017-9498-7 Sincar, F. (2015). Anadili eğitim dilinden farklı olan öğrencilerin karşılaştıkları sorunlara ilişkin bir araştırma (Unpublished master's thesisi). Gaziantep.
  • Songbatumis, A. M. (2017). Challenges in teaching English faced by English teachers at MTsN Taliwang, Indonesia. Journal of Foreign Language Teaching & Learning, 2(2), 54-67. https://journal.umy.ac.id/index.php/FTL/article/view/3208/2886
  • Sönmez, İ. (2014). Ana dille eğitim ve Avrupa Birliği hukuku (Unpublished master's thesisi). İstanbul.
  • Stevick, E. (1982). Teaching and learning languages. New York.
  • STGM. (2020). Risk altındaki çocukların eğitim hakkına erişiminin izlenmesi. İzmir.
  • Sunitha, S., & Jayanthy, A. C. (2019). Learning difficulties of English as a second language in rural region. The International journal of analytical and experimental modal analysis, XI(X), 834-839. http://www.ijaema.com/gallery/92-october-2605.pdf
  • Tang, J. (2007). Using L1 in the English classroom. EnglishTeachingForum, 40(1), 36-43.
  • Teimouri, Y. (2018). Differential roles of shame and guilt in L2 learning: How bad is bad? The Modern Language Journal. 102(4), 632-652. https://doi.org/10.1111/modl.12511
  • Tosunoğlu, M. (2002). Türkçe öğretiminde okuma alışkanlığı ve çocukların okuma eğilimleri. Türk Dili ve Edebiyat Dergisi, 609, 547-563.
  • Trisnawati, I. K. (217). Maintaining the identity of bilingual individuals in multicultural/multilingual settings. Englisia, 5(1), 8-16. https://jurnal.ar-raniry.ac.id/index.php/englisia/article/view/1660/1728
  • Tulu, Y. (2009). Ana dili Türkçe olan ve ana dili Türkçe olmayan (iki dilli) 4-7 yaş çocukların dil düzeylerine etki eden faktörlerin incelenmesi. Konya.
  • Turan, A. V. (2019). Öğretmen görüşlerine göre ana dili Türkçe olmayan ortaokul öğrencilerinin Türkçe derslerinde yaşadığı sorunlar ve çözüm önerileri (Unpublished master's thesisi). Giresun.
  • Uğur, N. (2017). Ana dili eğitim dilinden farklı olan öğrenci ve velilerin yaşadıkları sorunların çözümlenmesi. Ankara.
  • Uşaklı, H. (2005). İzmir ilinde göç alan bölgelerdeki ilköğretim okullarında (II) Türkçe öğretiminde karşılaşılan sorunlar ve çözüm önerileri (Unpublished master's thesisi). İzmir.
  • Van Heuven, J. W., Schriefers, H., Dijkstra, T., & Hagoort, P. (2008). Language conflict in the bilingual brain. Cerebral Cortex, 18(11), 2706-2716. https://doi.org/10.1093/cercor/bhn030
  • Wang, L., & Wu, X. (2020). Influence of affective factors on learning ability in second language acquisition. Revista Argentina de Clínica Psicológica. XXIX(2), 1232-1240. https://doi.org/10.24205/03276716.2020.365
  • Wei, L. (2000). Dimensions of bilingualism. L. Wei içinde, The bilingualism reader (s. 3-25). New York.
  • Wei, L. (2008). Research perspectives on bilingualism and multilingualism. W. L., & M. M. içinde, The Blackwell guide to research methods in bilingualism and multilingualism (s. 3-17). Oxford.
  • Yakışır, A. N. (2009). Bir modern olgu olarak çok kültürlülük (Unpublished master's thesisi). Konya.
  • Yazıcı, Z., & Temel, Z. F. (2012). İki dilli ve tek dilli çocuklarda dil gelişimi okuma olgunluğu ilişkisi. Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi,, 1(22), 145-158. https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/181345
  • Yiğit, V. (2009). Ses temelli cümle yöntemi ile ilkokuma yazma öğretim sürecinde karşılaşılan güçlükler ve bu güçlüklerle baş etme stratejilerinin belirlenmesi (Şırnak ili örneği) (Unpublished master's thesisi). Adana.
  • Yılmaz, F., & Şekerci, H. (2016). Ana dil sorunsalı: Sınıf öğretmenlerinin deneyimlerine göre ilkokul öğrencilerinin yaşadıkları sorunlar. Eğitimde Nitel Araştırmalar Dergisi - ENAD, 4(1), 47-63. https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/365528
  • Yılmaz, M. Y. (2014). İki dillilik olgusu ve Almanya’daki Türklerin iki dilli eğitim sorunu. Turkish Studies, 9(3), 1641-1651. http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.6216