EN ÇOK OKUNAN MAKALELER
Montagetechnik und ihre Funktion im Alfred Döblins Roman Berlin Alexanderplatz
Sayfalar: 19-36
Mehmet UYSAL, Sabit AYAN
Deutsch als Fremdsprache durch Fernunterricht in der Türkei
Sayfalar: 131-150
Mustafa ÇAKIR
Çeviribilimde Bilişsel Yaklaşımlar Çeviribilim ve Uygulamalarında Çevirmen Odaklı Yaklaşım ve Bilişsel Yönelimlere Bir Üst Bakış
Sayfalar: 29-40
Ramazan AKALIN
Cilt: 10 - Sayı: 1 -2022Son Sayı
Kafka’nın Ein Landarzt Adlı Öyküsünün Ara Dilden Çeviri Bağlamında Karşılaştırmalı Analizi
Sayfalar: 149-162
Derya SARIŞIK
Zeichen, Wappen, Namen: Traditionelle Identifikationsmerkmale und Quellen zur Sprachwissenschaft und zur Landeskunde
Sayfalar: 32-54
Otto HOLZAPFEL
Hermann Hesse’nin Çarklar Arasında ve Adalet Ağaoğlu’nun Ölmeye Yatmak Romanlarında Eğitim Sorunsalı ve İntihar Motifi
Sayfalar: 55-70
Yeşim TÜKEL KANRA
Diş Hekimliği Terminolojisi Üzerine Çeviri Odaklı Bir İnceleme: Dental Ürün Kullanma Kılavuzu Çevirisi
Sayfalar: 109-126
Bahar KATAR
20.8b5.8b
Arşiv
Cilt: 10 - Sayı : 1
Cilt: 9 - Sayı : 2
Cilt: 9 - Sayı : 1
Cilt: 8 - Sayı : 2
Cilt: 8 - Sayı : 1
Cilt: 8 - Sayı : 0
Cilt: 7 - Sayı : 2
Cilt: 7 - Sayı : 1
Cilt: 6 - Sayı : 2
Cilt: 6 - Sayı : 1
Cilt: 5 - Sayı : 2
Cilt: 5 - Sayı : 1
Cilt: 4 - Sayı : 2
Cilt: 4 - Sayı : 1
Cilt: 3 - Sayı : 2
Cilt: 3 - Sayı : 1
Cilt: 2 - Sayı : 2
Cilt: 2 - Sayı : 1
Cilt: 1 - Sayı : 2
Cilt: 1 - Sayı : 1