Luvice ziti’li adlar, Likçe Ipresida ve Kaunosça Imbros

-ziti (=‘adam’) içeren Luvice kişi isimleri geç dönem hiyeroglif yazıtlarında görünmemektedir; en geç açık örnek Karkamış’da M.Ö. 975 yıllarına tarihlenmektedir. Bu isimler, ne Sofulardaki Pisidia yazıtlarında geçen -σητα ile yapılan isimlerde; ne Dağlık Kilikya, Isauria ve Pamphylia’nın doğu kısımlarındaki Yunanca yazıtlardaki -σητας ile yapılan isimlerde, ne de Pisidia ve Lykaonia’daki  -σατης ya da Pamphylia’daki -σατας ile yapılan isimlerde devam etmiştir: *-ζιδις, ya da en azından  *-σιδις, ve -σητα’daki η harfinin Luvice olmayan bir dile işaret ettiğini beklememiz gerekmektedir. Bu nedenle Karia ismi Músat’ın Luvice Muwaziti ile bir ilgisi yoktur ve hatta büyük ihtimalle Pisidce Μουσητα ile bile ilişkisi bulunmamaktadır. Bu ismi -at ile biten Karia isimleri ile karşılaştırmak daha iyi olacaktır.Tlos’tan ve Kyaneai’dan bilinen Likçe isim Ipresida Simena’dan ve büyük ihtimalle Tlos’tan bilinen Ἰμβρασίδης ile uyuşmaktadır ve bu ismin Yunan görünümde Luvi ismi Im(ma)raziti (bkz. Imbrasides: Ilias ve Aineis destanlarında baba ismi) olması tamamen olasılık dışıdır. Bu ismin Lykia’da kişi adı olarak kullanımı ve başka hiçbir yerde görünmemesi ismin bir tanrı adı olarak yeniden yorumlanmasıyla yeniden uyarlanmış olabilir, bkz. Iprehi: Tlos’ta da muhtemelen bir tanrı ismi (belki de Apollon’a denk). Likçe’de sadece sidi (muhtemelen “damat” anlamında), Luvice’de “koca” anlamındaki ziti- ile ilişki içerisindedir. Kaunos yakınındaki Imbros = Ölemez Dağı’nın tepesinde surla çevrili bir yerleşim vardır ve Kaunos yazıtlarında pek çok Imbroslu belgelenmiştir. Yerleşimin adı, bir Karca yazıtın başında Iβr olarak tespit edilmiştir; onu muhtemelen “demiurgos” yerini tutan Karca sözcük takip etmektedir. Yerleşimin ismi imb-r- olarak analiz edilmelidir, çünkü *imb- tek başına Karca βanol = Ιβανωλλις ve Lykia’daki Ιμβιαιμις ile belgelenmiştir. Bu nedenle bu ismin, tıpkı Likçe Iprehi ve Ipresida gibi, Luvice *im(ma)ra- = Hititçe gimra-  ‘arazi’ ile bir ilişkisi yoktur.

On the Extinction of the Luwian ziti-Names, on Lycian Ipresida and the Caunian Imbros

The Luwian personal names formed with -ziti ‘man’ did not survive into the later hieroglyphic inscriptions; the latest clear example is attested at Carchemish around 975 BC. They were not continued in the names formed with -σητα in the Pisidian inscriptions from Sofular, with -σητας in Greek inscriptions from Rough Cilicia, Isauria and the eastern margin of Pamphylia, nor those with -σατης in Pisidia and Lycaonia or -σατας in Pamphylia: We should expect *-ζιδις, or at least *-σιδις, and the η of -σητα points rather to a non-Luwian language. The Carian name Músat has therefore nothing to do with Luwian Muwaziti either, and probably not even with Pisidian Μουσητα: it would be better to compare it with other Carian names ending in -at.The Lycian name Ipresida in Tlos and Cyaneae corresponds to Ἰμβρασίδης in Simena and probably also in Tlos, and it is altogether improbable that this is the Luwian name Im(ma)raziti in Greek guise (see Imbrasides as a patronym in the Iliad and in the Aeneid). Its use as a personal name in Lycia and nowhere else may have been stimulated by its re-interpretation as a theophoric name, see Iprehi, probably a theonym (perhaps corresponding to Apollo), in Tlos too. In Lycian only sidi, probably ‘son-in-law’, corresponds to Luwian ziti- in the sense of ‘husband’.The mountain Imbros = Ölemez Dağ near Caunos has a walled settlement on top, and a remarkable quantity of Imbrians is attested in the inscriptions of Caunos. The name of the settlement is attested by Iβr at the beginning of a Carian inscription, probably followed by the Carian word for ‘demiurgos’. Its name should be analysed as imb-r-, because *imb-, alone is attested by Carian βanol = Ιβανωλλις and Ιμβιαιμις in Lycia. It has therefore nothing to do with Luwian *im(ma)ra- = Hittite gimra- ‘field’, just as Lycian Iprehi and Ipresida.

___

  • I.-J. Adiego, Recherches cariennes: essai d’amélioration du systeme de J. D. Ray, Kadmos 31, 1992, 25-39.
  • I.-J. Adiego, The Carian Language, with an appendix by K. Konuk (Handbook of Oriental Studies. Section 1, The Near and Middle East 86), Leiden – Boston 2007.
  • I. X. Adiego, Avatares licios de luvita im(ma)ra/i- ‚campiña‘, in: E. R. Luján – J. L. García Alonso (Hgg.), A Greek Man in the Iberian Street. Papers in Linguistics and Epigraphy in Honour of Javier de Hoz (Innsbr. Beitr. z. Sprachwiss.), Innsbruck 2011, 327-335.
  • S. Alp, Hethitische Briefe aus Maşat-Höyük, Ankara 1991.
  • N. Bayhan et alii (eds.), Kâtip Çelebi, Cihânnümâ, Istanbul 2010.
  • G. E. Bean, Notes and inscriptions from Caunus, JHS 73, 1953, 10-35.
  • G. E. Bean, Kleinasien: ein Kunst- und Reiseführer zu den klassischen Stätten, Bd.4 Lykien. Übers. u. bearb. von U. Pause-Dreyer, Stuttgart, 2. Auflage 1985.
  • G. E. Bean – T. B. Mitford, Sites Old and New in Rough Cilicia, AnSt 12, 1962, 185-217.
  • G. E. Bean – T. B. Mitford, Journeys in Rough Cilicia 1964-1968 (Erg.bde TAM 3, Denkschr. ÖAW, phil.-hist. Kl. 102), Wien 1970.
  • W. Blümel, Einheimische Personennamen in griechischen Inschriften aus Karien, EA 20, 1992, 7-34 (aktualisierte Version als download unter www.wolfgang-bluemel.de).
  • W. Blümel, Einheimische Ortsnamen in Karien, EA 30, 1998, 163-184 (aktualisierte Version als download unter www.wolfgang-bluemel.de).
  • H. Th. Bossert, Die phönizisch-hethitischen Bilinguen vom Karatepe, 3. Fortsetzung, Jahrbuch für Kleinasiatische Forschung 1, 1950/51, 264-295.
  • H. Th. Bossert, Die phönizisch-hethitischen Bilinguen vom Karatepe, 4. Fortsetzung, Jahrbuch für Kleinasiatische Forschung 2, 1952/53, 167-188.
  • J. Bousquet, Les inscriptions gréco-lyciennes, in: Fouilles de Xanthos IX.1, III, Paris 1992, 147-203.
  • C. Brixhe – R. Hodot, L’Asie Mineure du nord au sud: inscriptions inédites (Ét. d’arch. class. 6), Nancy 1988.
  • C. Brixhe – M. Özsait, Nouvelles inscriptions pisidiennes et grecques de Timbriada, Kadmos 40, 2001, 127-176.
  • O. Carruba, Contributi al licio, II. SMEA 22, 1980, 275-295.
  • O. Carruba, Neues zur Frühgeschichte Lykiens, in: F. Blakolmer et al. (eds.), Fremde Zeiten. FS Jürgen Borchhardt, Bd.1, Wien 1996, 25-39.
  • N. Cau, Nuovi antroponimi indigeni nelle iscrizioni greche della Licia di età ellenistico-romana, Studi Ellenistici 15, 2003, 297-340.
  • T. Corsten et al., A Lexicon of Greek Personal Names, vol. VA Coastal Asia Minor: Pontos to Ionia, Oxford 2010.
  • A. Dinçol et al., A New Inscribed Stela from Karkemish: At the Origins of the Suhi-Katuwa Dynasty, NEA 75, 2012, 145-147.
  • P. Frei – Ch. Marek, Die karisch-griechische Bilingue von Kaunos. Eine zweisprachige Staatsurkunde des 4. Jh.s v. Chr, Kadmos 36, 1997, 1-89.
  • P. Frei – Ch. Marek, Neues zu den karischen Inschriften von Kaunos, Kadmos 39, 2000, 83-132.
  • A. Goetze, Cuneiform Inscriptions from Tarsus, JAOS 59, 1939, 1-16.
  • R. Gusmani, Recenti apporti alla questione delle forme «satem» nelle lingue anatoliche, Incontri linguistici 12, 1987/88, 105-110.
  • J. D. Hawkins, The Hieroglyphic Inscription of the Sacred Pool Complex at Hattusa (SÜDBURG). With an Archaeological Introduction by Peter Neve (StBoT, Beiheft 3), Wiesbaden 1995.
  • J. D. Hawkins, Corpus of Hieroglyphic Luwian Inscriptions, Vol. I Inscriptions of the Iron Age (Untersuchungen z. idg. Sprach- u. Kulturwiss., NF 8), Berlin – New York 2000.
  • Ph. H. J. Houwink ten Cate, The Luwian Population Groups of Lycia and Cilicia Aspera During the Hellenistic Period (Doc. et mon. orientis ant. 10), Leiden 1961 (Reprint 1965).
  • E. Kalinka, Tituli Lyciae lingua Lycia conscripti (Tituli Asiae Minoris I), Vindobonae MDCCCCI.
  • E. KalinkaTituli, Lyciae linguis Graeca et Latina conscripti, fasc.2: Regio quae ad Xanthum flumen pertinet praeter Xanthum oppidum (Tituli Asiae Minoris II, 2), Vindobonae MDCCCCXXX.
  • E. Laroche, Recueil d’onomastique hittite, Paris 1952.
  • E. Laroche, Les noms des hittites. Paris 1966.
  • R. F. Liebhart – C. Brixhe, The Recently Discovered Inscriptions from Tumulus MM at Gordion. A Preliminary Report, Kadmos 48, 2009, 141-156.
  • Ch. Marek, Die Inschriften von Kaunos (Vestigia. Beitr. Z. Alten Gesch. 55), München 2006.
  • H. C. Melchert, Cuneiform Luvian Lexicon, Chapel Hill (NC) 1993.
  • H. C. Melchert, Anatolian Historical Phonology (Leiden Studies in Indo-European 3), Amsterdam – Atlanta (GA) 1994.
  • H. C. Melchert, Chapter five: Language, in: ders. (ed.), The Luwians (Hb. Orientalistik: Abt. 1, Der Nahe und Mittlere Osten; 68), Leiden 2003, 170-210.
  • H. C. Melchert, Naming Practices in Western Anatolia, in: R. Parker (ed.), Personal Names in Ancient Anatolia (Proceedings of the British Academy 191), Oxford 2013, 31-49.
  • O. Mørkholm – G. Neumann, Die lykischen Münzlegenden (Nachr. Ak. Wiss. Göttingen, Phil.-hist. Kl. 1978, Nr. 1), Göttingen 1978.
  • G. Neumann, Neufunde lykischer Inschriften seit 1901 (Denkschr. ÖAW, phil.-hist. Kl. 135), Wien 1979.
  • G. Neumann, Ausgewählte kleine Schriften. Hgg. E. Badalì, H. Nowicki, S. Zeilfelder (Innsbr. Beitr. z. Sprachwiss. 77), Innsbruck 1994.
  • J. Nollé, Side im Altertum. Geschichte und Zeugnisse, Bd. II. (IK 44), Bonn 2001.
  • N. Oettinger, Anatolische Etymologien, HS 108, 1995, 39-49.
  • N. Oettinger, Apollo: indogermanisch oder nicht-indogerma-nisch? MSS 69/1, 2015, 123-143.
  • [J.] Otter, Voyage en Turquie et en Perse. Avec une Relation des expéditions de Tahmas Kouli-Khan, Paris 1748.
  • M. Poetto, L’iscrizione luvio-geroglifico di Yalburt. Nuove acquisizioni relative alla geografia dell’Anatolia sud-occidentale (Studia Mediterranea 8), Pavia 1993.
  • M. Popko, Völker und Sprachen Altanatoliens. Aus dem Polnischen übers. von C. Brosch, Wiesbaden 2008.
  • Ph. C. Schmitz, Archaic Greek Names in a Neo-Assyrian Cuneiform Tablet from Tarsus, JCS 61, 2009, 127-131.
  • D. Schürr, Imbr- in lykischer und karischer Schrift, Die Sprache 35, 1991/93, 163-173.
  • D. Schürr, Zur karischen Felsgrabinschrift von Kaunos, Kadmos 35, 1996, 157-159.
  • D. Schürr, Gräko-lykisch πιατρα, Die Sprache 41, 1999, 24-38.
  • D. Schürr, Zur karischen Inschrift der Stele von Abusir, Kadmos 42,2003, 91-103.
  • D. Schürr, Karische Berg- und Ortsnamen mit lykischem Anschluß, HS 119, 2006, 117-132.
  • D. Schürr, Zur Vorgeschichte Lykiens: Städtenamen in hethiti-schen Quellen, Klio 92, 2010, 7-33.
  • D. Schürr, Lykische Orte und ihre Namen: Drei Namentypen, in: P. Taracha – M. Kapełuś (eds.), Proceedings of the Eighth International Congress of Hittitology, Warsaw, 5-9 September 2011, Warsaw 2014, 743-774.
  • Ch. Schuler, Neue Inschriften aus Kyaneai und Umgebung VI: Tyinda und das Grenzgebiet zwischen Kyaneai und Phellos, in: F. Kolb (Hg.), Lykische Studien 7 (Tüb. Althist. St. 2), Bonn 2006, 151-165.
  • Ch. Schuler – K. Zimmermann, Neue Inschriften aus Patara I: Zur Elite der Stadt in Hellenismus und früher Kaiserzeit, Chiron 42, 2012, 567-626.
  • Zs. Simon, Zur vorgriechischen Geschichte von Imbros aus philologischer Sicht, Ancient East & West 14, 2015, 1-21.
  • J. Sundwall, Die einheimischen Namen der Lykier nebst einem Verzeichnis kleinasiatischer Namenstämme (Klio, Beiheft XI), Wiesbaden 1913 (Neudruck Aaalen 1963).
  • F. Starke, Ausbildung und Training von Streitwagenpferden. Eine hippologisch orientierte Interpretation des Kikkuli-Textes (StBoT 41), Wiesbaden 1995.
  • R. Tekoğlu, Three New Lycian Inscriptions from Tlos and Asartaş, Die Sprache 43, 2002/03, 104-114.
  • E. Varinlioğlu, The Phrygian Inscriptions from Bayındır, Kadmos 31, 1992, 10-20.
  • D. S. Wodtko – B. Irslinger – C. Schneider, Nomina im Indoger-manischen Lexikon, Heidelberg 2008.
  • M. Wörrle, Epigraphische Forschungen zur Geschichte Lykiens IV: Drei griechische Inschriften aus Limyra, Chiron 21, 1991, 203-239.
  • M. Wörrle, Ermandyberis von Limyra, ein prominenter Bürger aus der Chora, in: F. Kolb (ed.), Chora und Polis (Schriften des Hist. Kollegs: Kolloquien 54), München 2004, 291-302.
  • F. C. Woudhuizen, Selected Luwian Hieroglyphic Texts. The Extended Version (Innsbr. Beitr. z. Sprachwiss. 141), Innsbruck 2011.
  • I. Yakubovich, Anatolian Names in -wiya and the Structure of Empire Luwian Onomastics, in: A. Mouton – I. Rutherford – I. Yakubovich (eds.), Luwian Identities. Culture, Language and Religion between Anatolia and the Aegean (Culture and History of the Ancient Near East 64), Leiden – Boston 2013, 87-123.
  • L. Zgusta, Anatolische Personennamensippen. Teil I, Text (Diss. orientales II), Prag 1964.
  • L. Zgusta, Kleinasiatische Personennamen (Monografie Orien-tálního ústavu ČSAV 19), Prag 1964.