Kelimebilimi ve Anlambilimi Ölçülerinden Yararlanarak Bir Yazı Dilinin Eksikliğini Saptama Yolları I: Kavram Alanı – Kelime Ailesi İlişkileri ve Türk Yazı Dilinin Eskiliği Üzerine

---.
Anahtar Kelimeler:

---.

___

  • Çağatay, Saadet, Altun Yaruk’tan İki Parça, Ankara, 1945.
  • Edib Ahmet b. Mahmut Yüknekî, Atebetü’l-Hakayık, yayımlayan: R. Rahmetî Arat, İstanbul, 1951.
  • Divan ü Lûgat-it Türk Tercümesi, 3 cilt, çeviren: Besim Atalay, Ankara, 1939-1941.
  • Orkun, Hüseyin Namık, Prens Kalyanamkara ve Papamkara Hikâyesinin Uygurcası, İstanbul, 1940.
  • Radloff, Wilhelm, Versuch eines Wörterbuches der Türk-Dialecte, 4 cilt, St. Petersburg, 1893-1897.
  • Ağakay, Mehmet Ali, Türkçe Sözlük, 5. basım, Ankara, 1969.
  • Bang, W. – A. von Gabain, Türkische Turfan-Texte, I-V., analytischer Index, Berlin, 1929-1931; A. von Gabain – G. R. Rachmati, TTVI, Berlin, 1934; G. R. Rachmati, TTVII, Berlin, 1936; A. von Gabain, TTVIII, Berlin, 1954; A. von Gabain – W. Winter, TTIX, Berlin, 1958; A. von Gabain, TTX, Berlin, 1959.
  • Müller, F. W. K., Uigurica, I-III, Berlin, 1908-1922; A. von Gabain, Uigurica IV, 1931.
  • Caferoğlu, Ahmet, Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü, İstanbul, 1968.