Osmanlı’da matbaacılığın başlangıcı: Erken modern İstanbul’da basma eserlerin üretimi ve yayımı

Son yıllarda Doğu Akdeniz bölgesinde basma eserlerin üretimi ve yayımı, matbaa ve yayıncılık tarihi araştırmalarının önemli bir konusu haline geldi. On sekizinci ve on dokuzuncu yüzyıllarda Osmanlı topraklarında kurulan basımevleri hakkında kapsamlı araştırmalar yapılmış olmasına rağmen, İstanbul’da kurulan ilk matbaalar ve basılan ilk eserler hakkında yeterli çalışma bulunmamaktadır. Bu makale, Konstantinopolis’in 1453 yılında Osmanlılar tarafından fethinden sonra - ki bu tarih ‘Gutenberg İncili’nin basımıyla aynı zamana denk gelmektedir - ve 1727 yılında İbrahim Müteferrika tarafından kurulan ilk resmi Osmanlı matbaasının faaliyete geçişinden önceki dönemde İstanbul’da basma eserlerin üretimini incelemektedir. Yahudi, Ermeni ve Rum matbaacılığının İstanbul’daki ilk örneklerinin ele alındığı bu çalışmada, Nikodemos Metaksas adlı Ortodoks rahibin İngiltere’den getirdiği matbaa ve Yunan harfleri ile bastığı risaleler de incelenmektedir.

The beginnings of printing in the Ottoman capital: Book production and circulation in early modern Istanbul

Printing and circulation of printed texts in the Eastern Mediterranean have become central to the study of the history of the book in recent years. Despite the substantial research on Ottoman printing in the eighteenth and nineteenth centuries and in different locales, the beginnings of printing in Istanbul and the Ottoman practices concerning the circulation of printed books in the early modern period is an area that remains largely unexplored. This paper examines the appearance of the printed book in the city after the fall of the Byzantine Constantinople to the Ottomans in 1453, which coincided with the establishment of Gutenberg’s press, and before the founding of the first ‘official’ Ottoman press in 1727. The paper investigates incunabula printing, book production and the first non-Muslim presses run by Jewish, Armenian and Greek publishers in Istanbul with a particular emphasis on the Orthodox monk Nikodemos Metaxas’s printing activities.

___

  • National Archives (NA), London: State Papers (SP), 97/14, fols 1, 3, 72 and 86.
  • Archives du Ministère des Affaires Etrangères, Paris: Correspondance politique, Turquie 3, fol. 457.
  • Bibliothèque nationale de France, Paris: MS fr. 16160, fols 157–160.
  • Archivio di Stato di Venezia (ASV), Venice: Dispacci, Constantinopoli, 105/47, fols 67r–71r; 105/63, fol. 316r; 105/79, fol. 556v.
  • Afyoncu, Erhan. “İlk Türk Matbaasının Kurucusu Hakkında Yeni Bilgiler.” Belleten 243 (2001): 607–22.
  • Albrecht, Gerber. Deissmann the Philologist. Berlin and New York: Walter de Gruyter, 2010.
  • Allan, Nigel. “A Typographical Odyssey: The 1505 Constantinople Pentateuch.” Journal of the Royal Asiatic Society Third Series 1, 3 (1991): 343–352.
  • Arbel, Benjamin. “Maps of the World for Ottoman Princes? Further Evidence and Questions Concerning the Mappamondo of Hajji Ahmed.” Imago Mundi 34 (2002): 19–29.
  • Argenti, Eustratios. Eγχειρίδιον περὶ βαπτίσματος καλούμενον χειραγωγία πλανομένων… [Constantinople, 1756].
  • Argenti, Eustratios. Βιβλίον καλούμενον Ῥαντισμοῦ Στηλίτευσις [Constantinople, 1756].
  • Atiyeh, George N. The Book in the Islamic World. Albany New York: Suny Press, 1995.
  • Augliera, L. Libri, politica, religione nel Levante del Seicento: La tipografia di Nicodemo Metaxas, primo editore di testi greci nell’Oriente ortodosso. Venice: Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti, 1996. Revised and translated in Βιβλία, Πολιτική, Θρησκεία στην Ανατολή τον 17ο Αιώνα. Translated by Stathis Birtachas. Athens: Παναγιώτα Μοσχονά, 2006.
  • Aymon, Jean. Lettres Anecdotes de Cyrille Lucar Patriarche de Constantinople, et sa Confession de Foi, avec des Remarques. Amsterdam: Chez L’Honoré et Chatelain, 1718.
  • Aymon, Jean. Monuments authentiques de la Religion des Grecs et de la Fausseté de Plusieurs Confessions de Foi des Chrétiens orientaux. The Hague: Charles Delo, 1708.
  • Babinger, Franz. “An Italian Map of the Balkans, Presumably Owned by Mehmed II, the Conqueror (1452–53).” Imago Mundi 8 (1951): 8–15.
  • Babinger, Franz. 18. Yüzyılda İstanbul’da Kitabiyat. Translated by Nedret Kuran Burçoğlu. Istanbul: Tarih Vakfı Yurt Yayınları, 2004.
  • Babinger, Franz. Mehmed the Conqueror and his Time. Translated by R. Manheim. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1978.
  • Balagna-Coustou, Josee. L’Imprimerie arabe en Occident: XVIe, XVIIe et XVIIIe Siècles. Paris: Editions Maisonneuve & Larose, 1984.
  • Baron, Sabrina Alcorn, Eric N. Lindquist and Eleanor F. Shevlin. Agent of Change: Print Culture Studies after Elizabeth L. Eisenstein. Washington, D.C.: University of Massachusetts Press, 2007.
  • Baysal, Jale. Müteferrika’dan Birinci Meşrutiyet’e Kadar Osmanlı Türklerinin Bastıkları Kitaplar. Istanbul: İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi, 1968.
  • Ben-Naeh, Yaron. “Hebrew Printing Houses in the Ottoman Empire.” In Jewish Journalism and Printing Houses in the Ottoman Empire and Modern Turkey. Edited by Gad Nassi. Istanbul: The Isis Press, 2001, 35–82.
  • Berkes, Niyazi. “İlk Türk Matbaası Kurucusunun Dinî ve Fikrî Kimliği.” Belleten 104 (1962): 715–737.
  • Berkes, Niyazi. The Development of Secularism in Turkey. Montreal: McGill University Press, 1964.
  • Beydilli, Kemal. “Müteferrika ve Osmanlı Matbaası: 18. Yüzyılda İstanbul’da Kitabiyat.” Toplumsal Tarih 128 (2004): 44–52.
  • Bilgin, Orhan. “Ferağ Kaydı.” Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi. İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı, 1995.
  • Bloom, Jonathan M. Paper before Print: The History and Impact of Paper in the Islamic World. New Haven, Connecticut: Yale University Press, 2001.
  • Bokos, Georgios. Τα πρώτα Ελληνικά Τυπογραφεία στο χώρο της “Καθ’ημάς Ανατολής”, 1627–1827. Athens: Ελληνικό Λογοτεχνικό και Ιστορικό Αρχείο, 1997.
  • Boogert, Maurits van den. “The Sultan’s Answer to the Medici Press? Ibrahim Müteferrika’s Printing House in Constantinople.” In The Republic of Letters and the Levant, edited by Alastair Hamilton, Maurits van den Boogert and Bart Westerweel, 265–291. Leiden: Brill, 2005.
  • Bornstein, George, and Theresa Lynn Tinkle. The Iconic Page in Manuscript, Print, and Digital Culture. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, 1998.
  • Bozkurt, Nebi, and Nevzat Kaya. “İstinsah.” Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi. Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı, 2001.
  • Brotton, Jerry. Trading Territories: Mapping the Early Modern World. Ithaca, NY: Cornell University Press, 1998.
  • Carleson, Edvard. İbrahim Müteferrika Basımevi ve Bastığı İlk Eserler. Ankara: Türk Kütüphaneciler Derneği, 1979.
  • Carter, Thomas Francis. The Invention of Printing in China and Its Spread Westward. New York, NY: Ronald Press Co., 1955.
  • Cassinet, R. “L’Aventure de l’Édition des Éléments d’Euclide en Arabe par la Société Typographique Médicis vers 1594.” Revue française d’Histoire du Livre 78/79 (1993): 5–51.
  • Chappell, Warren, and Robert Bringhurst. A Short History of the Printed Word. Point Roberts, WA: Hartley and Marks Publishers, 2000.
  • Crusius, Martin. Turcograeciae Libri Octo. Basel: Per Leonardum Ostenium, Sebastiani Henricpetri Impensa, 1584.
  • Davey, Colin. “Fair exchange? Old manuscripts for new printed books.” In Through the Looking Glass: Byzantium through British Eyes, edited by Robin Cormack and Elisabeth Jeffreys, 127–134. London: Ashgate Variorum, 2000.
  • Decei, Aurel “Patrik II. Gennadios Skolarios'un Fatih Sultan Mehmet için yazdığı Ortodoks i‘tikad-namesinin Türkçe metni.” Fatih ve İstanbul 1, 1 (1953): 98–116.
  • d'Herbelot de Molainville, Barthélemy. Bibliothèque orientale, ou Dictionnaire universel contenant généralement tout ce qui regarde la Connaissance des Peuples de l'Orient (with a preface by Antoine Galland). Paris: Compagnie des Libraries, 1697.
  • Dositheos II, Patriarch of Jerusalem. Ἱστορία περὶ τῶν ἐν Ἱεροσολύμοις Πατριαρχευσάντων, 2 vols. Bucharest, 1715.
  • Dölen, Emre. Çin’den Kocaeli’ne Kâğıdın Öyküsü. Kocaeli: Kocaeli Büyükşehir Belediyesi, 2014.
  • Dursteler, Eric. “Education and Identity in Constantinople’s Latin Rite Community, c.1600.” Renaissance Studies 18, 2 (2004): 287–303.
  • Eisenstein, Elizabeth. The Printing Press as an Agent of Change: Communications and Cultural Transformations in Early-Modern Europe, 2 vols. Cambridge: Cambridge University Press, 1979–1980.
  • Eisenstein, Elizabeth. The Printing Revolution in Early Modern Europe. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
  • Eldem, Edhem. “The Ethnic Structure of Galata.” Biannual Constantinople 1 (1993): 28-33.
  • Erdem, Yahya. ‘Second Hand Book Sellers and Travellers Bookselling in the Ottoman State.’ In The Great Ottoman-Turkish Civilisation, Vol. 4: Culture and Arts, edited by Kemal Çiçek, 886-889. Ankara: Yeni Türkiye Yayınları, 2000.
  • Faroqhi, Suraiya N. Subjects of the Sultan: Culture and Daily Life in the Ottoman Empire. New York, NY: I. B. Tauris Publishers, 2000.
  • Febvre, Lucien, and Henri Jean Martin. The Coming of the Book: The Impact of Printing 1450–1800. London and New York: Verso, 1976.
  • Frazee, Charles A. Catholics and the Sultans: The Church and the Ottoman Empire 1453–1923. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
  • Freimann, Aron. “Die Soncinaten-Drucke in Salonichi und Constantinopel (1526–1547).” Zeitschrift für hebraeische Bibliographie 9 (1905): 21–25.
  • Galland, Antoine. İstanbul’a ait Günlük Hatıralar (1672–1673), 2 vols. Translated by Nahid Sırrı Örik. Ankara: Türk Tarih Kurumu, 1949-1973.
  • Galland, Antoine. Journal d'Antoine Galland pendant son Séjour à Constantinople: 1672–1673, 2 vols. Edited by Charles Shefer. Paris: E. Leroux, 1881 (New edition with an introduction by Frédéric Bauden). Paris: Maisonneuve et Larose, 2002).
  • Gaskell Philip. “A Census of Wooden Presses.” Journal of the Printing Historical Society 6 (1970): 1–32.
  • Gdoura, W. Le Début de l’Imprimerie arabe à Constantinople et en Syrie: Évolution de l'Environnement culturel, 1706–1787. Tunis: Institut Superieur de Documentation, 1985.
  • Geanakoplos, Deno John. Byzantine East and Latin West Two Worlds of Christendom in Middle Ages and Renaissance. Oxford: Oxford University Press, 1966.
  • Geanakoplos, Deno John. Greek Scholars in Venice: Studies in the Dissemination of Greek Learning from Byzantium to Western Europe. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1962.
  • Geanakoplos, Deno John. Interaction of the “Sibling” Byzantine and Western Cultures in the Middle Ages and Italian Renaissance, 330–1600. New Haven, CT: Yale University Press, 1976.
  • Gedeon, M. I. Χρονικὰ τῆς Πατριαρχικῆς Ἀκαδημίας. Constantinople: Ἐκ τοῦ Πατριαρχικοῦ Τυπογραφείου, 1883.
  • Gencer, Yasemin. “İbrahim Müteferrika and the Age of the Printed Manuscript.” In The Islamic Manuscript Tradition: Ten Centuries of Book Arts in Indiana University Collections, edited by Cristiana J. Gruber, 155-193. Bloomington, IN: Indiana University Press, 2010.
  • Greek Printing Types: Facsimiles from an Exhibition of Books Illustrating the Development of Greek Printing shown in the British Museum, 1927. Edited by George D. Matthiopoulos. Thessaloniki: Typophilia, 1995.
  • Gerçek, Selim Nüzhet. Türk Matbaacılığı I: Müteferrika Matbaası. Istanbul: Devlet Matbaası, 1939.
  • Germanos (Metropolitan of Thyateira). Kyrillos Loukaris, 1572‐1638: A Struggle for Preponderance between Catholic and Protestant Powers in the Orthodox East. London: Society for Promoting Christian Knowledge, 1951.
  • Ghobrial, John-Paul. “Printing.” In Encyclopaedia of the Ottoman Empire. Edited by Gabor Ágoston and Bruce Masters, 471. New York, NY: Facts on File, 2009.
  • Hacikyan, Agop J, Gabriel Basmajian, Edvard S. Franchuk, and Nourhan Ouzounian. The Heritage of Armenian Literature: From the Eighteenth Century to Modern Times. Detroit, MI: Wayne State University Press, 2005.
  • Hadjiantoniou, Georgios A. Protestant Patriarch: The Life of Cyril Lucaris, 1572–1638. Atlanta, GA: John Knox Press, 1961.
  • Hamilton, Alastair. Europe and the Arab World: Five Centuries of Books by European Scholars and Travellers from the Libraries of the Arcadian Group. Oxford: Arcadian Group in association with Azimuth Editions and Oxford University Press, 1994.
  • Harai, Dénes. “Une Chaire aux Enchères: Ambassadeurs catholiques et protestants à la Conquête du Patriarcat grec de Constantinople (1620–1638).” Revue d’Histoire moderne et Contemporaine 58, 2 (2011): 49–71.
  • Heller, Marvin J. Further Studies in the Making of the Early Hebrew Book. Leiden: Brill, 2013.
  • Heller, Marvin J. The Sixteenth Century Hebrew Book, 2 vols. Leiden: Brill, 2004.
  • Hering, Gunnar. Ökumenisches Patriarchat und europäische Politik, 1620–1638. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1968.
  • Hitti, Philip Kuhuri. “The First Book Printed in Arabic.” The Princeton Library Chronicle 4, 1(1942): 5–9.
  • İhsanoğlu, Ekmeleddin ve Hatice Aynur. “Yazmadan basmaya geçiş: Osmanlı basma kitap geleneğinin doğuşu 1729-1848.” Osmanlı Araştırmaları Dergisi 22 (2003): 219–255.
  • Johns, Adrian. The Nature of the Book: Print and Knowledge in the Making. Chicago and London: University of Chicago Press, 2000.
  • Jones, Robert. “The Medici Oriental Press (Rome 1584–1624) and the Impact of its Arabic Publications on Europe.” In The 'Arabick' Interest of the Natural Philosophers in Seventeenth-Century England, edited by Gül A. Russell, 88–108. Leiden: E. J. Brill, 1994.
  • Jones, Robert. The Medici Oriental Press (Rome 1584–1614) and Renaissance Arabic Studies, Exhibition Catalogue. London: SOAS, 1983.
  • Jorink, Eric. “Noah’s Ark Restored (and Wrecked): Dutch Collectors, Natural History and the Problem of Biblical Exegesis.” In Silent Messengers: The Circulation of Material Objects of Knowledge in the Early Modern Low Countries, edited by S. Dupré and C. H. Lüthy, 153-184. Münster: LIT Verlag, 2011.
  • Kabacalı, Alpay. Başlangıcından Günümüze Türkiye’de Matbaa, Basın ve Yayın. Istanbul: Literatür Yayınları, 2000.
  • Kağıtçı, Mehmet Ali. “A Brief History of Papermaking in Turkey.” The Paper Maker 34 (1965): 41–51.
  • Kağıtçı, Mehmet Ali. Historical Study of Paper Industry in Turkey. Istanbul: Grafik Sanatlar Matbaası, 1976.
  • Kévorkian, Raymond H. “Le Livre imprimé en Milieu arménien ottoman aux XVIe -XVIIIe Siècles.” Revue des Mondes musulmans et de la Méditerranée 87-88 (1999): 173–185. Available online at: http://remmm.revues.org/302 (accessed on 31 August 2014).
  • Kimmel, Ernestus Julius. Monumenta fidei Ecclesiae Orientalis Part I. Genève: F. Mauke, 1850.
  • Kitāb Tahrīr al-Usūl li-Uqlīdis. Rome: Typographia Medicea, 1594.
  • Kreiser, Klaus. The Beginnings of Printing in the Near and Middle East: Jews, Christians and Muslims. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2001.
  • Krek, Miroslav. “The Enigma of the First Arabic Book Printed from Movable Type.” Journal of Near Eastern Studies 3 (1979): 203-212.
  • Krstić, Tijana. “Contesting Subjecthood and Sovereignty in Ottoman Galata in the Age of Confessionalization: The Carazo Affair, 1613–1617.” Oriente Moderno 93, 2 (2013): 422-453.
  • Kut, Günay. “Matbaʿa in Turkey.” The Encyclopaedia of Islam, New Edition. Leiden: E. J. Brill, 1991.
  • Kut, Turgut, and Fatma Türe. Yazma’dan Basma’ya: Müteferrika, Mühendishane, Üsküdar. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları, 1996.
  • Lambert, Sheila. “Journeymen and Master Printers in the Early Seventeenth Century.” Journal of the Printing Historical Society 21 (1992): 13-27.
  • Layton, Evro. “Nikodemos Metaxas, the First Greek Printer in the Eastern World.” Harvard Library Bulletin 15 (1967):140–168.
  • Layton, Evro. “The First Printed Greek Book.” Journal of the Hellenistic Diaspora 5 (1979): 63–79.
  • Layton, Evro. Eftychia Koumarianou and Loukia Droulia. Το Ελληνικό Βιβλίο 1476–1830. Athens: Εθνική Τράπεζα της Ελλάδος, 1986.
  • Legrand, Émile. Relation de l'Établissement des P. P. de la Compagnie de Jésus en Levant. Paris: Maisonneuve, 1869.
  • Levy, Avigdor. Jews, Turks, Ottomans: A Shared History, Fifteenth Through the Twentieth Century. Syracuse, NY: Syracuse University Press, 2002.
  • Levy, Avigdor. The Sephardim in the Ottoman Empire. Princeton, NJ: Darwin Press, 1992.
  • Lewis, Bernard. The Jews of Islam. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1984.
  • Loukaris, Cyril. Σύντομος πραγματεία κατὰ Ἰουδαίων ἐν ἁπλῇ διαλέκτῳ. [Constantinople: Nikodemos Metaxas, 1627].
  • L’Imposture de la pretendue Confession de Foy de Cyrille, Patriarche de Constantinople. Edited by E. Martin. Poitiers: Antoine Mesnier, 1629.
  • Mahdi, Muhsin. “From Manuscript Age to the Age of Printed Books.” In The Book in the Islamic World, edited by G. N. Atiyeh. 1-15. Albany, NY: State University of New York Press, 1995.
  • Manoussakas, Manuel. Ἡ ἀνέκδοτος μυστικὴ ἀλληλογραφία τοῦ Κυρίλλου Λουκάρεως πρὸς τὸν Ἄγγλον πρεσβευτὴν ἐν Κωνσταντινουπόλει Sir Thomas Rowe (1625-1628). Athens: Tυπ. Μυρτίδη, 1955.
  • Marana, Giovanni Paolo. The first Volume of Letters writ by a Turkish Spy who lived five and forty Years undiscovered at Paris. London: Printed for Henry Rhodes, 1691.
  • Marsigli, Luigi Ferdinando. Stato militare dell'Imperio Ottomanno, incremento e decremento del medesimo. The Hague: Pietro Gosse and Giovanni Neaulme; Amsterdam: Pietro de Hondt and Adriano Moetjens, 1732.
  • Marx, Moses. “Gershom (Hieronymus) Soncino's Wanderyears in Italy, 1498-1527. Exemplar Judaicae Vitae.” Hebrew Union College Annual 11 (1936):427-501.
  • McKitterick, David. Print, Manuscript and the Search for Order, 1450-1830. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
  • Michaelides, Chris. “Greek Printing in England, 1500-1900.” In Foreign Language Printing in London, 1500–1900, edited by Barry Taylor, 203–326. London and Bath Spa: The British Library, 2002.
  • Michaelides, George. “The Greek Orthodox Position on the Confession of Cyril Lucaris.” Church History 12, 2 (1943): 118-129.
  • Mitler, Louis. “The Genoese in Galata, 1453–1682.” International Journal of Middle East Studies 10, 1 (1979): 71-91.
  • Moxon, Joseph. Mechanick exercises, or, the Doctrine of Handyworks Applied to the Art of Printing. London: Printed for D. Midwinter and T. Leigh, 1703.
  • Mustafa Nuri. Netayic ül-Vukuat: Kurumları ve Örgütleriyle Osmanlı Tarihi, Cilt 3-4. Hazırlayan Neşet Çağatay. Ankara: Türk Tarih Kurumu, 1980.
  • Neale, John Mason. A History of the Holy Eastern Church. 2 vols, London: Joseph Masters, 1850.
  • Nersessian, Vrej. Catalogue of Early Armenian Books, 1512–1850. London: The British Library, 1980.
  • Neumann, Christoph K. “Üç tarz-ı mütalaa: Yeniçağ Osmanlı Dünyası’nda Kitap Okumak ve Yazmak.” Tarih ve Toplum: Yeni Yaklaşımlar 2 (2005): 51–76.
  • Nicolaidis, Efthymios. Science and Eastern Orthodoxy: From the Greek Fathers to the Age of Globalization. Translated by Susan Emmanuel. Baltimore, MA: Johns Hopkins University Press, 2011.
  • Nuhoğlu, Hidayet. “Mütferrika Matbaası ve Bazı Mülahazalar.” Osmanlı 7: 223-24. Ankara: Yeni Türkiye Yayınları, 1999.
  • Nuovo, Angela. “A Lost Arabic Koran Rediscovered.” The Library,12, 4 (1990): 273-292.
  • Offenberg, Adriaan K. ‘The first book produced at Constantinople: Jacob ben Asher’s Arba’ah Turim, December 13, 1493’ in A Choice of Corals: Facets of Fifteenth-Century Hebrew Printing, 102–132. Nieuwkoop: Bibliotheca Humanistica & Reformatorica, 1992.
  • Offenberg, Adriaan K. “The Printing History of the Constantinople Hebrew Incunable of 1493: A Mediterranean Voyage of Discovery.”The British Library Journal 22, 2 (1996): 221-235.
  • Ortaylı, İlber. “Kadı” Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi. Istanbul: Türkiye Diyanet Vakfı, 2001.
  • Palabıyık, Nil. “An Early Case of the Printer’s Self-censorship in Constantinople.” The Library 16, 4 (2015): 381–404.
  • Papadakis, Aristeides. “Gennadios II and Mehmet II the Conqueror.” Byzantion 42 (1972): 88–106.
  • Papadopoulos, Chrysostomos. “Κυρίλλου Λουκάρεως ‘Πίναξ Ὁμιλιῶν καὶ Ἔκθεσις Ὀρθοδόξου Πίστεως’” Ἐκκλησιαστικὸς Φάρος 10 (1912): 483–497.
  • Papadopoulos, Chrysostomos. Ἀπολογία Κυρίλλου τοῦ Λουκάρεως. Jerusalem: Ἐκ τοῦ Τυπογραφείου τοῦ Ἰ. Κοινοῦ τοῦ Παναγίου Τάφου, 1905.
  • Peçevi, İbrahim. Peçevi Tarihi. Edited by Bekir Sıtkı Baykal. Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları, 1982.
  • Philologia Arabica: Arabische Studiën en drukken in de Nederlanden in de 16de en 17de eeuw, Exhibition Catalogue. Edited by Francine De Nave. Antwerp: Museum Plantin-Moretus, 1986.
  • Posner, Raphael, and Israel Ta-Shema. The Hebrew Book. Jerusalem: Keter, 1975.
  • Proctor, Robert. The Printing of Greek in the Fifteenth Century. Oxford: Oxford University Press, 1900.
  • Puchner, Walther. “Jesuit Theatre on the Islands of the Aegean Sea.” Journal of Modern Greek Studies 21 (October 2003): 207-222.
  • Puchner, Walther. “Θεατρική παράσταση στην Κωνσταντινούπολη το 1623 με έργο για τον Άγιο Ιωάννη Χρυσόστομο”, Θησαυρίσματα 24 (1994): 235-262.
  • Roberts, Julian. “The Greek Press at Constantinople and its Antecedents.” The Library 22, 1 (1967): 13-43.
  • Rozemond, Keetje. “Patriarch Kyrill Lukaris und seine Begegnung mit dem Protestantismus des 17. Jahrhunderts” Kirche im Osten 13 (1970): 9–17.
  • Rozemond, Keetje.“De drukkerij van Nikodemus Metaxas in Konstantinopel (1627–1628).” Het Boek 3, 37 (1964-66): 82–94.
  • Rozen, Minna. “The Ottoman Jews.” in The Cambridge History of Turkey, Vol. 3: The Later Ottoman Empire, 1603–1839, edited by S. Faroqhi, 256–271. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.
  • Rozen, Minna. A History of the Jewish Community of Constantinople: The Formative Years, 1453–1566. Leiden: Brill, 2002.
  • Runciman, Steven. The Great Church in Captivity: A Study of the Patriarchate of Constantinople from the Eve of the Turkish Conquest to the Greek War of Independence. London: Cambridge University Press, 1985.
  • Sabev, Orlin. “The Formation of Ottoman Print Culture.” In Historical Aspects of Printing and Publishing in Languages of the Middle East. Edited by Geoffrey Roper. Leiden: Brill, 2014.
  • Sabev, Orlin. İbrahim Müteferrika ya da İlk Osmanlı Matbaa Serüveni 1726–1746. İstanbul: Yeditepe Yayınevi, 2006.
  • Sariyannis, Marinos. “The Kadizadeli movement as a social and political phenomenon: The rise of a ‘mercantile ethic’?” In Halcyon Days in Crete VII. Political Initiatives ‘From the Bottom Up’ in the Ottoman Empire: A Symposium Held in Rethymno, 9–11 January 2009, 263–289. Rethymno: University of Crete Press, 2012.
  • Sathas, Konstantinos. Νεοελληνικὴ Φιλολογία: Βιογραφίαι τῶν ἐν τοῖς γράμμασι διαλαμψάντων Ἑλλήνων, ἀπὸ τῆς καταλύσεως τῆς Βυζαντινῆς αὐτοκρατορίας μέχρι τῆς Ἑλληνικῆς ἐθνεγερσίας (1453–1821). Αthens: ἐκ τῆς τυπογραφίας τῶν τέκνων Ἀνδρέου Κορομηλᾶ, 1868.
  • Selen, Hamit Sadi. Kâtip Çelebi Hayatı ve Eserleri Hakkında İncelemeler. Ankara: Türk Tarih Kurumu, 1957.
  • Sezgin, Fuat. Tahrîr al-Usûl li-Uqlîdis. Anonymous Commentary upon Euclid's Elements wrongly ascribed to Nasîraddîn at-Tûsî. Rome 1594. Islamic Mathematics and Astronomy 20. Frankfurt: Goethe-Universität, 1997.
  • Shaw, Stanford J. The Jews of the Ottoman Empire and the Turkish Republic. New York: Palgrave Macmillan, 1991.
  • Simon, Rachel. “The Contribution of Hebrew Printing Houses and Printers in Constantinople to Ladino Culture and Scholarship.” Judaica Librarianship 16/17 (2011): 125-135.
  • Smith, Thomas. An Account of the Greek Church as to its Doctrine and Rites of Worship. London: Miles Flesher for Richard Davis, 1680.
  • Smith, Thomas. Collectanea de Cyrillo Lucario, Patriarcha Constantinopolitano. London: Typis Gul. Bowyer, & impensis Galfridi Wale, 1707.
  • Steinberg, Sigfrid Henry. Five Hundred Years of Printing. London: The British Library and Oak Knoll Press, 1996.
  • The First Book Printed in Constantinople: An Original Leaf of Jacob ben Asher’s ‘Arba’ah Turim’, Constantinople, 1493. Edited by A. Marx. Oxford: Oxford University Press, 1946.
  • The Jews of the Ottoman Empire. Edited by Avigdor Levy. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1994.
  • The negotiations of Sir Thomas Roe, in his Embassy to the Ottoman Porte, from the Year 1621 to 1628 inclusive. London: Printed by Samuel Richarson, 1740.
  • Thomas-Stanford, Charles. “Early Editions of Euclid’s Elements 1482–1600.” The Library 6, 1 (1924): 39–42.
  • Tinto, Alberto. La Tipografia medicea orientale. Lucca: Maria Pacini Fazzi, 1987.
  • Toomer, Gerald. Eastern Wisdome and Learning: The Study of Arabic in Seventeenth-Century England. Oxford: Clarendon Press, 1996.
  • Topdemir, Hüseyin Gazi. İbrahim Müteferrika ve Türk Matbaacılığı. Ankara: Türkiye Cumhuriyeti Kültür Bakanlığı, 2002.
  • Tosun, Ali Rıza. “Sultan III. Murat’ın Arapça, Farsça ve Türkçe Basma Kitapların Osmanlı İmparatorluğu Sınırları İçinde Satılabileceğine Dair 1588 (996) Yılında Verdiği Emirnâme.” Türk Tarih Belgeleri Dergisi 30, 34 (2009): 127-131.
  • Tsitseles, Elias. Κεφαλληνιακά Σύμμικτα: συμβολαί εις την ιστορίαν και λαογραφίαν της νήσου Κεφαλληνίας, 2 vols. Athens: Π. Λεωνής, 1904.
  • Turner, J. G. “The career of Gennadius Scholarius.” Byzantion 39 (1969): 420-455.
  • Uzunçarşılı, İsmail Hakkı. Osmanlı Tarihi, Cilt 3, Kısım 2. Ankara: Türk Tarih Kurumu, 2011.
  • Chrysostom, John. “Contra ludos et theatre (Against those who have abandoned the church and deserted it for hippodromes and theatres).” In Patrologia Graeca, edited by J. P. Migne, vol. 56, cols. 261-270. Paris: Imprimerie Catholique, 1839.
  • De Young, Gregg. “Further Adventures of the Rome 1594 Arabic Redaction of Euclid’s Elements.” Archive for History of Exact Sciences 66, 3 (2012): 265–294.
  • Zilfi, Madeline C. “The Ottoman Ulema.” In The Cambridge History of Turkey, Vol. 3: The Later Ottoman Empire, 1603–1839, edited by Suraiya N. Faroqhi, 209–225. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.
  • Zilfi, Madeline C. “The Kadizadelis: Discordant Revivalism in Seventeenth-century Constantinople.” Journal of Near Eastern Studies 45 (1986): 251–269.
  • Hakop Meghapart Project, National Library of Armenia. http://nla.am/arm/meghapart/index.htm (accessed on 24 March 2014).
  • Armenology Research National Center’s database of e-books.
  • http://www.armenology.net/index.php?p=l (accessed on 24 March 2014).
  • “First impressions.” University of Manchester Library.
  • http://www.library.manchester.ac.uk/firstimpressions/The-Collection/Glossary/ (accessed on 15 July 2013).
  • Offenberg, Adriaan K. “The Printing History of the Constantinople Hebrew Incunable of 1493: A Mediterranean Voyage of Discovery.” Electronic British Library Journal 22 (1996): 221–235. http://www.bl.uk/eblj/1996articles/article11.html (accessed on 13 March 2015).