Makale özeti ve diğer detaylar.
In the context of a cultural studies approach to literary texts – and last but not least
in the course of the spatial turn – it is self-evident to take Marc Augé’s theory
of Non-Places into account with regard to the analysis of intercultural literature.
Characteristic of the Non-Place, which has to be considered as an anonymous one
according to Augé, is that it represents the opposite of the Anthropological Place. As
examples for Non-Places trains, railway stations, hotels, residential homes, airports
etc. can be mentioned. According to Augé, more and more Non-Places occur in times
of increasing migration and globalization. These Non-Places and their representation
within literary texts will be analyzed – especially the representation of places of
transit within the context of German-Turkish migration. It is interesting to observe
how individual experiences of the characters transform Non-Places into Places in
fictional texts and how this development is literarily realized. There will be a special
focus on literary representation of the subject’s emotions and on the consequences for
the construction of identity. Concretely, the theory of the Non-Place will be applied
to Emine Sevgi Özdamar’s Die Brücke vom Goldenen Horn and Sten Nadolny’s
Selim oder Die Gabe der Rede.