Makaleler     Dergiler     Kitaplar    

Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

Yıl 2011 , Cilt 2 , Sayı 3

Makale özeti ve diğer detaylar.

Makale özeti
Başlık :

Eski anadolu türkçesi döneminde ortaya konan tercümelerin türk diline etkisi

Yazar kurumları :
İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü 1
Görüntülenme :
316
DOI :
Özet Türkçe :

Bir kültür ve medeniyet havzasındaki bilgi ve kültür birikimini diğer bir havzaya aktaran ve böylece alıcı havzadaki kültürün zenginleşmesine imkân sağlayan tercüme faaliyeti, kültürlerin oluşmasında ve gelişmesinde önemli rol oynamaktadır. Bu yazıda Batı Türkçesinin ilk dönemi olan Eski Anadolu Türkçesi devresinde meydana getirilen tercümelerin genel çerçeveleri çizilip, bunların nitelikleri belirtildikten sonra Türkçenin bir bilim ve kültür dili olarak gelişmesine katkıları üzerinde durulacaktır.

Özet İngilizce :

The translation activity, which transfers the culture and knowledge that is in a culture and knowledge reservoir to another reservoir and so enables to enrich the culture of the receiving reservoir, plays an essential role in the forming and developing of the cultures. In this text, by drawing general frames of the translation which have been originated in the period of Ancient Anatolian Turkish that is the first part of the Western Turkish and after defining their qualifications, the emphasize will be laid on the help for the development of Turkish as a scientific and cultural language.

Paylaş :
Benzer Makaleler
Yorum Yap
  • Adınız :
  • Güvenlik Kodu :
  • Yorum :