Refusal strategies and perceptions of social factors for refusing: Empirical insights from Turkish learners of English

Öz Please fill up the following information accurately. (Please use Times New Roman, 12 pt. Title of the paper (Capitalize only the first letter of the title and proper nouns) Refusal strategies and perceptions of social factors for refusing: Empirical insights from Turkish learners of English  Information about Author(s)* Author 1 Author (Last name, First name)   Önal Satıç, Canan Affiliated institution (University)  Bilfen Schools Country  Turkey Email address  canan.satic@cbu.edu.tr Department & Rank  Bilfen Schools Corresponding author (Yes/No) Write only one corresponding author.  yes Author 2 Author (Last name, First name)  Çiftçi, Hatime Affiliated institution (University) Bahçeşehir University  Country Turkey  Email address  hatime.ciftcies.bau.edu.tr Department & Rank  Foreign Languages Education Corresponding author (Yes/No)  No Author 3 Author (Last name, First name)   Affiliated institution (University)   Country   Email address   Department & Rank   Corresponding author (Yes/No)   Author 4 Author (Last name, First name)   Affiliated institution (University)   Country   Email address   Department & Rank   Corresponding author (Yes/No)    

___

Al-Issa, A. S. (2003). Sociopragmatic transfer in the performance of refusals by Jordanian EFL learners: Evidence and motivating factors: UMI Dissertation Services.

Allami, H., & Naeimi, A. (2011). A cross-linguistic study of refusals: An analysis of pragmatic competence development in Iranian EFL learners. Journal of Pragmatics, 43(1), 385-406.

Beebe, L. M., Takahashi, T., & Uliss-Weltz, R. (1990). Pragmatic transfer in ESL refusals. Developing communicative competence in a second language, 5573.

Chang, Y.-F. (2009). How to say no: An analysis of cross-cultural difference and pragmatic transfer. Language Sciences, 31(4), 477-493.

Chen, H. J. (1996). Cross-Cultural Comparison of English and Chinese Metapragmatics in Refusal. (Doctoral dissertation, Indiana University). Retrieved from http://eric.ed.gov/?id=ED408860

Cohen, A. D. (1998). 4 Strategies and processes. Interfaces between second language acquisition and language testing research, 90.

Creswell, J. W., & Miller, D. L. (2000). Determining validity in qualitative inquiry. Theory into practice, 39(3), 124-130.

Çiftçi, H. (2016). Refusal strategies in Turkish and English: a cross-cultural study. ELT Research Journal, 5(1).

Félix-Brasdefer, J. C. (2003). Declining an invitation: A cross-cultural study of pragmatic strategies in American English and Latin American Spanish. Multilingua, 22(3), 225-256.

Félix-Brasdefer, J. C. (2006). Linguistic politeness in Mexico: Refusal strategies among male speakers of Mexican Spanish. Journal of Pragmatics, 38(12), 2158-2187.

Félix-Brasdefer, J. C. (2008). Perceptions of refusals to invitations: Exploring the minds of foreign language learners. Language Awareness, 17(3), 195-211.

Félix-Brasdefer, J. C. (2009). Dispreferred Responses in Interlanguage Pragmatics Refusal Sequences in Learner-NS Interactions. Applied Language Learning, 19, 1-27.

Fraser, B. (1990). An approach to discourse markers. Journal of Pragmatics, 14(3), 383-398.

Huwari, I. F., & Al-Shboul, Y. (2015). A Study on the Perception of Jordanian EFL Learners’ Pragmatic Transfer of Refusals. Advances in Language and Literary Studies, 6(1), 46-54.

Kasper, G. (1992). Pragmatic transfer. Second language research, 8(3), 203-231.

Lee, C.-h. (2008). An Interlanguage Study of the Speech Act of Refusals made by EFL Learners in Taiwan. Master’s thesis. National Sun Yat-sen University.

Liao, C.-c., & Bresnahan, M. I. (1996). A contrastive pragmatic study on American English and Mandarin refusal strategies. Language Sciences, 18(3), 703-727.

Lincoln, Y. S., & Guba, E. G. (1985). Naturalistic inquiry (Vol. 75): Sage.

Nelson, G. L., Carson, J., Al Batal, M., & El Bakary, W. (2002). Cross‐cultural pragmatics: Strategy use in Egyptian Arabic and American English refusals. Applied linguistics, 23(2), 163-189.

Sadler, R. W., & Eröz, B. (2002). “I refuse you!”. An examination of English refusals by native speakers of English, Lao, and Turkish. Arizona Working Papers in Second Language Acquisition and Teaching, 9, 53-80.

Searle, J. R. (1976). A classification of illocutionary acts. Language in society, 5(01), 1-23.

Wannaruk, A. (2008). Pragmatic transfer in Thai EFL refusals. RELC journal, 39(3), 318-337.

Wolfson, N. (1989). The social dynamics of native and nonnative variation in complimenting behavior The dynamic interlanguage (pp. 219-236): Springer.