The L2 Production of English Comparative Structures: More Support for L2 Developmental Changes

Bu çalışma, anadilleri Türkçe olan deneklerle İngilizce karşılaştırma sıfatları konusunda gerçekleştirilen bir söyletimli üretim deneyinin sonuçlarını sunmaktadır. Elde edilen sonuçlar gerek anadil ve ikinci dil konuşucuları, gerekse ikinci dil seviyeleri nispeten düşük ve yüksek olan ikinci dil konuşucuları arasında işlemleme farklılıklarına işaret etmişlerdir. Bu sonuçların, ikinci dil öğrenicilerinin biçimbilimsel açıdan karmaşık yapıları işlemlerken, kurallı süreçler uygulamaktan ziyade bunları sözcüksel bellekte depoladıkları yönündeki görüşleri destekler nitelikte oldukları iddia edilmektedir. İkinci olarak, ikinci dilde biçimbilimsel işlemlemenin artan ikinci dil yeterliliğiyle değiştiği ve gittikçe daha az sözcüksel belleğe dayandığı iddia edilmektedir.

The L2 Production of English Comprative Structures: More Support for L2 Developmental Changes

This study presents the results of an elicited production task on English comparative adjectives conducted with L1 Turkish learners of L2 English. The obtained results indicated processing differences both between the L2 participants and the L1 controls and between the higher and lower proficiency L2 participants. It is claimed that these results provide further support for the view that L2 learners tend to rely more on lexical storage and less on computational processes in the processing of morphologically complex word forms. Secondly, it is argued that the findings lend further support to the view that the processing of L2 morphology changes with increasing proficiency.

___

  • Aronoff, M. (1976). Word Formation in Generative Grammar. (MIT Press: Cambridge, Mass.).
  • Babcock, L., J.C. Stowe, C.J. Maloof, C. Brovetto and M.T. Ullman. (2012). “The Storage and Composition of Inflected Forms in Adult-learned Second Language: A Study of the Influence of Length of Residence, Age of Arrival, Sex, and Other Factors,” Bilingualism: Language and Cognition, 15, pp.820-840.
  • Basnight-Brown, D.M., L. Chen, S. Hua, A. Kostiç and L. Feldmann. (2007). “Monolingual and bilingual Recognition of Regular and Irregular English Verbs: Sensitivity to Form Similarity Varies With First Language Experience,” Journal of Memory and Language, 57, pp.65-80.
  • Beck, M.-L. (1997). “Regular Verbs, Past Tense and Frequency: Tracking Down a Potential Source of NS/NNS Competence Differences,” Second Language Research, 13, pp.93-115.
  • Clahsen, H. and C. Felser. (2003). Temple, Words and Rules in Williams Syndrome. In: Y. Levy and J. Schaeffer (eds.), Language Competence across Populations. (Erlbaum), pp.323-352.
  • Clahsen, H. and C. Felser. (2006a). “Grammatical Processing in Language Learners,” Applied Psycholinguistics, 27, pp.3-42.
  • Clahsen, H. and C. Felser. (2006b). “How Native-like is Non-native Language Processing?” Trends in Cognitive Science, 10, pp.564-570.
  • Clahsen, H., M. Ring and C. Temple. (2004). “Lexical and Morphological Skills in English-speaking Children with Williams Syndrome,” in S. Bartke and J. Siegmueller (eds.), Williams Syndrome across Languages (Benjamins: Amsterdam), pp.221-244.
  • Clahsen, H., C. Felser, K. Neubauer, M. Sato and R. Silva. (2010). “Morphological Structure in Native and Nonnative Language Processing,” Language Learning, 60, pp.21-43.
  • Dalalakis, J. (1994). “English Adjectival Comparatives and Familial Language Impairment,” in: J. Matthews (ed.), Linguistic Aspects of Familial Language Impairment (McGill University, Montreal).
  • Dulay, H.S. and M.K. Burt. (1974). “Natural Sequences in Child Second Language Acquisition,” Language Learning, 24, pp.37-53.
  • L. Babcock, J.C. Stowe, C.J. Maloof, C. Brovetto and M.T. Ullman, “The storage and composition of
  • Inflected Forms in Üdult-learned Second Language,” pp.820-840.
  • L. Babcock, J.C. Stowe, C.J. Maloof, C. Brovetto and M.T. Ullman, “The storage and composition of
  • inflected forms in adult-learned second language.”
  • Frank, M. (1972). Modern English: A Practical Reference Guide (Prentice-Hall: Englewood Cliffs).
  • Gathercole, V.V. (1985). “More and More and More About More,” Journal of Experimental Child Psychology, 40, pp.73-104.
  • Graziano-King, J. (1999). New York, Acquisition of Comparative Forms in English. (PhD. Dissertation. CUNY Graduate Center).
  • Graziano-King, J. and H.S. Cairns. (2005). “Acquisition of English Comparative Adjectives,” Journal of Child Language, 32, pp.345-373.
  • Hernandez, A., P. Li and B. MacWhinney. (2005). “The Emergence of Competing Modules in Bilingualism,” Trends in Cognitive Sciences, 9, pp.220-225.
  • Kırkıcı, B. (2005). Words and Rules in L2 Processing: An Analysis of the Dual-mechanism Model. (PhD dissertation, Middle East Technical University, Ankara)
  • Kırkıcı, B. (2007). “The Mental Processing of L2 English Lexical Compounds: A Developmental Dual- Mechanism Account,” EUROSLA Yearbook, 7, pp.7-25.
  • Kırkıcı, B. (2010). “Distinct Mechanisms in the Processing of English Past Tense Morphology: A View From L2 Processing” in Pütz, M and Sicola, L. (Eds.), Inside the Learner’s Mind: Cognitive Processing and Second Language Acquisition, (Amsterdam: John Benjamins), pp.67-84.
  • McDonald, J. (2006). “Beyond the Citical Period: Processing-based Explanations For Poor Grammaticality Judgment Performance by Late Second Language Learners,” Journal of Memory and Language, 55, pp.381-401.
  • MacWhinney, B. (1995). The CHILDES Project: Tools for Analyzing Talk (London: Lawrence Erlbaum Associates Publishers).
  • Mondorf, B. (2009). More Support For More-Support. (Amsterdam: John Benjamins Publishing).
  • Mueller, J. (2005). “Electrophysiological Correlates of Second Language Processing,” Second Language Research, 21, pp.121-151.
  • Neubauer, K. and H. Clahsen. (2009). “Decomposition of Inflected Words in a Second Language: An Experimental Study of German Participles,” Studies in Second Language Acquisition, 31, pp.403-435.
  • Silva, R. and H. Clahsen. (2008). “Morphologically Complex Words in L1 and L2Processing: Evidence From Masked Priming Experiments in English,” Bilingualism: Language and Cognition, 11, pp.245-260.
  • Ullman, M.T. (2001a). “The Declarative/procedural Model of Lexicon and Grammar,” Journal of Psycholinguistic Research, 30, pp.37-69.
  • Ullman, M.T. (2001b). “The Neural Basis of Lexicon and Grammar in First and Second Language: the Declarative/procedural Model,” Bilingualism, 4, pp.105-122.
  • Ullman, M.T. (2005). “A Cognitive Neuroscience Perspective on Second Language Acquisition: The Declarative/procedural Model,” in C. Sanz (ed.), Mind and Context in Adult Second Language Acquisition: Methods, Theory and Practice, (Washington, DC: Georgetown University Press), pp.141–178.
  • White, L. (2003). Second Language Acquisition and Universal Grammar (Cambridge University Press: Cambridge).